expulsion | Tras su expulsión procuró seguir cursando estudios a distancia. | Following his expulsion, he sought to continue his studies by distance learning. |
expulsion | Toda resolución de expulsión deberá ser motivada. | Any expulsion decision shall state the ground on which it is based. |
expulsion | La expulsión de un extranjero debe cumplir determinados requisitos procesales. | The expulsion of an alien must comply with the necessary procedural requirements. |
expulsion | Bueno, entenderá que esto significa su expulsión inmediata. | Well, you understand that this would mean your immediate expulsion. |
expulsion | Ninguna ley de Albania permite la expulsión colectiva de extranjeros. | There is no provision in the Albanian legislation which allows collective expulsion of foreign nationals. |
expulsion | Interponer un recurso no detiene automáticamente el proceso de expulsión. | The filing of an appeal does not automatically halt the expulsion process. |
expulsion | La expulsión tendrá lugar en condiciones de higiene y humanidad . | The expulsion shall be carried out in conditions complying with the requirements of health and humanity . |
expulsion | No habrá ninguna reprimenda pública o expulsión. | There won't be any public reprimand or expulsion. |
expulsion | Noruega no acostumbra pedir seguridades diplomáticas en casos de devolución o expulsión. | Norway has no practice of obtaining diplomatic assurances in cases of return or expulsion. |
expulsion | Se exige la expulsión del vándalo. | It demands the expulsion of the offending student. |
expulsion | Pero también la escuela con su expulsión. | But so is the school taking it too far with this expulsion. |
expulsion | Obviamente tengo que proseguir con la expulsión. | Obviously I have to go through with the expulsion. |
expulsion | No procede contra la expulsión de extranjeros. | It is not applicable to the expulsion of foreigners. |
expulsion | Cada caso de expulsión será examinado y decidido individualmente . | Each case of expulsion shall be examined and decided individually'. |
expulsion | La fiscalía de Tánger ordenó su inmediata expulsión. | The prosecutor's office in Tangier ordered their immediate expulsion. |
removal | Esa evaluación debería haber precedido a la expulsión. | The assessment should have taken place prior to the removal. |
removal | El Ombudsman Parlamentario Adjunto considera que es importante establecer la supervisión de los vuelos de expulsión. | The Deputy Parliamentary Ombudsman considers it to be important to develop the supervision of removal flights. |
deportation | Jurídicamente tienen muchas posibilidades de presentar recursos contra la expulsión. | As a matter of law, they have ample opportunities to make representations against deportation. |
deportation | Indíquese si se les facilita asistencia jurídica, incluso en casos de internamiento o expulsión. | Please indicate whether legal assistance is provided, including in detention and/or deportation cases. |
expulsion | Su mala conducta dio pie a su expulsión del colegio. | His bad behavior led to his expulsion from school. |
expulsion | La expulsión de rocas ardientes del volcán causó muchos destrozos. | The expulsion of red-hot rocks from the volcano caused much destruction. |