failure | Es asesinato y un fallo catastrófico de seguridad nacional. | It's murder, and a catastrophic failure of national security. |
failure | Podrías haber tenido un fallo hepático grave. | Had he not, you could have gone into acute hepatic failure. |
failure | Oirás anunciar un fallo de energía. | You'll hear them announce a power failure. |
failure | Retrasará el fallo hepático, enmascarando los síntomas. | It'll delay the liver failure, hide the symptoms. |
failure | Eres un éxito total como fallo. | You're totally a success as a failure. |
failure | Nos arriesgamos a un fallo sináptico general. | We don't want to risk general synaptic failure. |
failure | Parece el síntoma de un fallo múltiple. | It appears to be a symptom of cascade failure. |
failure | Asimismo las medidas investigadas permitieron remediar un fallo del mercado. | Moreover, the measures under investigation serve to the elimination of a market failure. |
failure | Permanecerá activado mientras perdure el fallo. | It shall remain activated while the failure is present. |
failure | También se conoce como fallo de expulsión. | It is also known as a failure to eject. |
failure | Pero ahí no termina nuestro fallo. | But even that is not the end of our failure. |
failure | Este fallo permitió la emergencia del ultraderechista Amanecer Dorado. | This failure allowed the emergence of the far right neo-fascists Golden Dawn. |
failure | Un fallo latente es un fallo de hardware no detectable fácilmente. | A dormant failure is an undetected hardware failure. |
ruling | Se puede interponer un recurso extraordinario contra un fallo judicial definitivo. | It is possible to lodge extraordinary legal remedies against the final court ruling. |
ruling | Estamos encantados con el fallo del juez Berman. | We're thrilled today with the ruling by Judge Berman. |
ruling | Obtendremos un fallo antiterrorista de FISA. | We're getting a FISA ruling, counter-terrorism. |
ruling | No ha recibido copia del fallo condenatorio del tribunal. | It has been reported that he had not received a copy of the court's ruling against him. |
ruling | El fallo será remitido al Ministerio de Justicia. | The ruling shall be sent to the Ministry of Justice. |
judgement | La Sala está deliberando sobre el fallo. | The Appeals Chamber is currently deliberating on the judgement. |
judgement | La compradora pidió un fallo sumarial. | The buyer moved for summary judgement before trial. |
verdict | El fallo fue condenatorio, lo sentenciaron a cadena perpetua. | The guilty verdict was returned; they sentenced him to life in prison. |
mistake | Tuvo varios fallos en el examen y lo suspendieron. | He made a lot of mistakes on the exam and they failed him. |
mistake, oversight | Fue un fallo por tu parte darle toda la información antes de saber si podías confiar en él. | It was a mistake on your behalf to give him all the information before knowing if he was trustworthy. |
jury's verdict, jury's decision | Muchos consideran que el fallo del jurado fue injusto. | Many consider the jury's verdict unfair. |