Apedia

Falta Lack De La El Hace Una Por

Index 441
Question falta
Question sentences
La investigación se cerró por falta de pruebas.
Su falta constituye un problema fundamental para el equipo.
Answer lack; need
Answer sentences and translations
lackLa investigación se cerró por falta de pruebas.The investigation was closed owing to a lack of evidence.
lackSu falta constituye un problema fundamental para el equipo.The lack of resources and capacities to implement those tasks is a key challenge faced by the country team.
lackEn Austria no falta alimentación adecuada.There is no lack of adequate food in Austria.
lackNuestra histórica falta de sufragio universal está entre las mayores desgracias.Our nation's historical lack of universal suffrage is among its greatest disgraces.
lackDemandaré al hospital por falta de hospitalidad.I feel like suing the hospital for lack of hospitality.
lackPerdón por la falta de delicadeza.Coulson: Sorry for the lack of finesse.
lackDisculparás mi completa falta de sorpresa.You'll excuse my complete lack of surprise.
lackSerás liberado por falta de pruebas.You'll be released for lack of proof.
lackApenas compensa tu falta de poderes físicos naturales.It barely compensates for your lack of natural physical powers.
lackQuieres decir por nuestra falta de relación.You mean because of our lack of a relationship.
lackCentral, hay falta de personal.Central, there is a lack of staff.
lackSolo expreso mi falta de entusiasmo.I'm simply expressing my lack of enthusiasm.
needHace falta incorporar indicadores que aborden las dimensiones ambientales del saneamiento.There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions of sanitation.
needTambién hacen falta leyes fundamentales relativas a los niños.There is also a need for fundamental laws relating to children.
needNo hace falta que demuestres nada.You don't need to prove it to anybody.
needDebería hablarle del personal que falta.I must talk to you about the staff we need.
needHará falta una espátula para rascarte de las paredes.They'll need a dustpan and brush to scrape you off the walls.
needQuizás no haga falta que tengamos más conversaciones.Perhaps we don't need to have further conversations at all.
needNo hacía falta preparar todo esto.You didn't need to prepare all this.
needNo hace falta mencionar el nombre del establecimiento.There's no need to mention the establishment by name.
offenseLe han retirado el carné de conducir por cometer una falta grave.They revoked his driver's license for committing a serious offense.
shortageHay una gran falta de alimentos debido a la sequía.There's a severe shortage of food due to the drought.
foulEl delantero cometió una falta y le dieron una tarjeta amarilla.The forward committed a foul and they gave him a yellow card.
in the absence ofA falta de azúcar, utilicé miel en la receta y quedó mejor.In the absence of sugar, I used honey in the recipe and it was better.
in the absence ofAnte la falta de ayuda oficial, los vecinos se organizaron para ofrecer su ayuda voluntaria.In the absence of official help, neighbors got together to volunteer their help.
there's still something missingAún falta algo para terminar el cuadro pero no sé qué es.There's still something missing to finish the painting but I don't know what.
missCamila echa en falta su ciudad desde que se mudó a Canadá. El viejo echa en falta a sus amigos de la infancia.Camilla has been missing her city ever since she moved to Canada.
notice [sth] is missingEn la reunión del gobierno, el público echó en falta a la ministra de educación.The public noticed that the Minister for Education was missing at the government meeting.
absenceTres llegadas tarde de un estudiante a esta clase equivalen a una falta de asistencia.If a student turns up late to this class three times it counts as an absence.
lack of communicationLa falta de comunicación causó graves problemas en la pareja.The lack of communication led to serious problems in the couple's relationship.
lack of discipline, poor disciplineLas constantes faltas de disciplina de Juan tienen cansada a la maestra.The teacher is growing tired of Juan's constant lack of discipline.
spelling error, spelling mistakeLa idea central del ensayo es buena, pero las faltas de ortografía le restan credibilidad.The central idea is good, but the spelling errors undermine the essay's credibility.
nonpaymentLa empresa se quedó sin conexión a Internet por falta de pago.The company was left without an Internet connection due to nonpayment.
lack of respect, disrespectEntrar a una casa sin llamar a la puerta podría verse como una falta de respeto.Entering a house without knocking on the door could be seen as a lack of respect.
lack of sleepLa falta de sueño y el exceso de velocidad fueron las principales causas del accidente en la carretera.Lack of sleep and excessive speed were the main causes of the highway accident.
serious misconductDebido a una falta grave, Carlos se quedó sin empleo y recibió una demanda.Due to serious misconduct, Carlos lost his job and was sued.
be neededPara dominar un arte, hace falta esfuerzo y dedicación.To master an art, hard work and dedication are needed.
you need toEl contrato está listo; solo hace falta que lo firmen los interesados.You need to water the houseplants; they're dying.
needA Luis le hace falta un abrigo. A todos nos hace falta un amigo a veces.Luis needs a coat. Everybody needs a friend sometimes.
missJuan me hace falta desde que se fue. Cuando vivía en Quito, a Thomas le hacía falta su ciudad.I've been missing Juan since he left. When he lived in Quito, Thomas missed his city.
[sb] needs [sth]Juan le hace falta a María, ella no es la misma sin él.Maria needs Juan: she's not the same without him.
not be needed, not be necessaryNo hace falta dinero; está todo completo.Money is not needed; everything is complete.
be no need to so [sth]No hacía falta gritar porque el micrófono estaba encendido.There was no need to shout because the microphone was on.
you don't need toPuedes mudarte ahora mismo; no hace falta que firmes el contrato.You can move in right away: you don't need to sign the contract.
due to a lack of, through lack ofSuspendieron la obra por falta de presupuesto.They suspended production due to a lack of budget.
without failEste hombre dona sin falta la mitad de su salario a un orfanato.This man always donates half of his salary to an orphanage without fail.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Policy política de la politics political en se

Previous card: Hundred ciento cincuenta en fifty de euros half

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words