firmness | Déjame mostrarte la firmeza de mis creencias. | Let me show you the firmness of my beliefs. |
firmness | Hubo malas experiencias cuando se confundió firmeza con rigidez. | We have had bad experiences when firmness has been confused with rigidity. |
firmness | La Unión Europea debe demostrar mayor firmeza. | The European Union must show proof of more firmness. |
firmness | Había firmeza y flexibilidad en esta ley. | There was both firmness and flexibility in this law. |
firmness | No piense cuando digo firmeza que realmente significo exactitud. | Don't think when I say firmness that I really mean strictness. |
firmness | Las realidades políticas limitan sus opciones y su capacidad para actuar con unidad, autoridad y firmeza. | Political realities restrict its options and its ability to act with unity, authority and firmness. |
firmness | En tercer lugar, creo imprescindible mantener una política de firmeza. | Third, we must maintain a policy of firmness. |
firmness | Podrá sentir la diferencia en la firmeza. | You will be able to feel the difference in the firmness. |
firmness | Voy a enseñarte la "firmeza" de mis creencias. | Let me show you the firmness of my beliefs. |
firmness | La firmeza de su hinchazón la sorprendió | ' The firmness of his tumescence surprised her |
firmness | También debe representar la firmeza de nuestra moral militar. | It also must represent the firmness of our military morale. |
firmness | Nos asegura su concreto apoyo confirmando que la línea de la firmeza es la única practicable. | He's assuring his complete support and says that the line of firmness is the only way to go. |
firmness | El Partido Socialista a roto el frente de la firmeza. | The Socialist Party broke its firmness line... |
strength | Sí, debes mantener tu firmeza. | Right, you must keep up your strength. |
strength | Sin embargo, la firmeza y la convicción no son suficientes. | But strength and conviction are not enough. |
strength | Necesito que os mantengáis unidos, que proyectéis firmeza. | I need you to hold yourselves together, project strength. |
strength | Costuras cosidas doble, mi señor, para firmeza. | Double stitched seams, M'Lord, for strength. |
strength | Necesitábamos a alguien con la firmeza para oponerse a esta guerra. | We needed someone of strength to stand against this war. |
strength | Generaciones de americanos la recordarán y respetarán su inteligencia y firmeza de carácter. | Generations of Americans will always remember and respect her intelligence and strength of character. |
firmness | La firmeza con la que el mono se sujeta a las ramas le permite moverse con mucha habilidad por los árboles. | The firmness with which the monkey grips the branches allows it to move skilfully from tree to tree. |
strength | El presidente es un hombre de gran firmeza moral y no se deja corromper. | The president is a man of great moral strength and he cannot be corrupted. |