| flow | Espero no interrumpir el flujo creativo. | Hope we're not interrupting the creative flow. |
| flow | El control gubernamental del flujo de información es estricto y omnipresente. | The Government's control over the flow of information is strict and pervasive. |
| flow | Podría disminuir el flujo de ilegales por algún tiempo. | Might even slow the flow of illegals across the border for a while. |
| flow | Quiero ver una demostración del flujo molecular. | I wish to see a demonstration of molecular flow. |
| flow | Esto tiene efectos profundos en el flujo oceánico. | This has profound effects on the flow of the oceans. |
| flow | Los cardassianos pusieron un regulador de flujo por nivel. | The Cardassians equipped those conduits with one flow regulator per level. |
| flow | Hay un flujo del noroeste bajando por... | We have this northwesterly flow... coming down through the middle of the country. |
| flow | Había analizado el flujo del agua. | He was looking at the flow of water. |
| flow | Contemplan todo el flujo del tiempo. | They look upon the full flow of time. |
| flow | Debes restaurar el flujo del tiempo. | You've got to restore the flow of time. |
| flow | Separación de código correlativo a una extracción de flujo. | A detachment of code is correlative to a subtraction of flow. |
| flow | En fase sistólica podemos deducir el segmento patológico siguiendo el flujo regurgitante. | In a systolic phase we can infer the pathological segment following the regurgitant flow. |
| flow | El tercer estanque es de flujo horizontal. | The third pond is of the horizontal flow type. |
| flow | Entonces un flujo uniforme energético estará ahí. | Then a uniform flow of energy will be there. |
| stream | El flujo de entrada se conoce como "entrada estándar"; el flujo de salida como "salida estándar"; y el flujo de error como "error estándar". | The input stream is referred to as "standard input"; the output stream is referred to as "standard output"; and the error stream is referred to as "standard error". |
| flux | Leo algún tipo de flujo cronotrón. | I'm reading some kind of chronotron flux. |
| flux | Hay una especie de flujo temporal. | They appear to be in some sort of temporal flux. |
| flux | Está soltando un montón de flujo magnético. | It's giving off a lot of magnetic flux. |
| flux | Está en estado de flujo permanente. | It's in a state of permanent flux. |
| flux | El flujo se llama periostitis o inflamación del periostio. | The flux is also called periostitis or inflammation of the periosteum. |
| flow | Un flujo de agua bajaba por la ladera de la montaña cuando la nieve comenzó a derretirse. | A flow of water was coming down the side of the mountain when the snow started to melt. |
| discharge | Acudió a su ginecólogo al notar que la secreción de flujo vaginal había aumentado de forma notable. | She went to her gynecologist when she noticed a considerable increase in the discharge of her vaginal flow. |
| flow | El flujo y reflujo de la marea son debidos a la atracción del Sol y la Luna. | The ebb and flow of the tide is due to the pull of the sun and the moon. |
| flow chart | Los diagramas de flujo se usan para explicar claramente un proceso. | Flow charts are used to clearly explain a process. |
| data flow chart | El diagrama de flujo de datos muestra las entradas y salidas del sistema. | The data flow chart shows the system inputs and outputs. |
| cash flow | El flujo de caja indica que la empresa realizó grandes ventas el año pasado. | The cash flow indicates that the company had great sales last year. |
| information flow | Entre estas dos organizaciones existe un constante flujo de información. | There is a constant information flow between these two organisations. |
| flow of migrants | El Ministerio de Relaciones Exteriores mantiene un registro del flujo migratorio. | The Foreign Ministry keeps a record of the flow of migrants. |