fog | La niebla está llegando muy rápido. | Say, that fog is coming in pretty fast. |
fog | Con tanta niebla fue difícil llegar. | It was hard getting here in this fog. |
fog | Sería una lástima dejarla perderse en la niebla. | It'd be a shame to let it slide into the fog. |
fog | Pesadas ametralladoras penetran la niebla, manteniéndolos abajo. | Heavy machine gun fire penetrates the fog, pinning them down. |
fog | Si hay niebla, tiene posibilidades. | And he's got a chance if there's fog. |
fog | Créeme, debemos añadir más niebla. | I'm telling you, we should add more fog. |
fog | Parece niebla, pero no puede atravesarse. | It looks like a fog, but you can't get in or out. |
fog | Maldita niebla, temo haberme perdido. | The cursed fog, I think I'm lost. |
fog | Ningún mapa servirá en la niebla. | There is no map of any use in fog. |
fog | Avanzábamos lentamente por la niebla espesa. | We were proceeding slowly in a heavy fog. |
fog | Caminar unidos a la niebla del futuro. | To walk together into the fog of the future. |
fog | Señor, esa niebla podría mantenernos acorralados durante... | Sir, that fog could keep us pinned down for another... |
fog | Tráfico, niebla o disputas laborales. | Either it's traffic, fog, a labour dispute. |
fog | Quizás tenga que construir una máquina de niebla. | Penny forgot to order the fog machine, so I might have to build one myself. |
fog | Le disparé antes que desapareciera en la niebla. | I got a shot at him before he disappeared into the fog. |
fog | Tenemos que resguardarnos de la niebla. | We have to take cover from the fog. |
fog | Gracias a esta niebla, mamá. | Save your praise for this fog that's upon us, Mother. |
mist | Deberías darle un vaporizador de niebla. | You should really get him some sprayable mist. |
mist | Isobel realmente parece estar saliendo de la niebla. | Isobel really appears to be coming out of the mist. |
haze | Entonces la máquina debe encenderse y producirse niebla. | The machine should then be turned on and haze produced. |