foot | Hemos recibido con el pie equivocado. | We've gotten off on the wrong foot. |
foot | Vamos Musseret, póngalos en pie. | Come on Musseret, put them on foot. |
foot | Si necesitáis conductor, tengo buen pie. | If you need a driver, I got a lead foot. |
foot | Nunca quité mi pie del acelerador. | So I never took my foot off the gas. |
foot | Te estás arrodillando sobre mi pie. | [Aura] You're kneeling on my foot. |
foot | No puedo hacer mantenimiento pesado con mi pie. | So... And I can't do heavy maintenance with my foot. |
foot | ¿Quieres un pie? Jack. | You want a foot, man? - (LAUGHS) Jack. |
foot | Debiste haberme dejado salvar el pie. | You should have allowed to survive the foot. |
foot | No tome su pie del acelerador. | Don't take your foot off the accelerator. |
foot | Un pie en esa cárcel y serías detenido. | You set one foot inside that prison and you'd be arrested. |
foot | Quite el pie o tendré que aplastarlo. | Remove your foot or else I'll have to smash it. |
foot | Ahora mételo dentro con tu pie. | Now, stomp it down with your foot. |
foot | El pie derecho está muy inflamado. | There's a lot of swelling on the right foot. |
foot | Masajearé ese pie con aceites esenciales. | And I will massage that foot with scented oils. |
foot | Quitó el pie engañando Jair Varilho... | He lifts his foot, faking Jair Marinho. |
foot | Lentamente levanta el pie del embrague. | Slowly start lifting your foot off the clutch. |
foot | El seguidor comienza retrocediendo con su pie derecho. | The follower begins by stepping backward with her right foot. |
foot | Cuando era niño, Juan usaba plantillas para pie plano. | When he was a boy, Juan wore insoles for flat foot. |
foot | Un pie equivale a 30.5 cm. | One foot is equal to 30.5 cm. |
on foot | Como mi auto está en el taller, tendré que ir a la oficina a pie toda la semana. | Since my car is in the shop, I'll have to go to the office on foot all week. |
at street level | El café de la esquina se encuentra a pie de calle y tiene una terraza muy agradable. | The café on the corner is at street level and has a very pleasant terrace. |
on site | El ingeniero siempre permanece a pie de obra para supervisar la construcción. | The engineer is always on site to oversee the construction. |
unquestioningly | Mario cree a pies juntillas todo lo que lee en las redes sociales. | Mario always believes everything he reads in social media unquestioningly. |
to the T | El jefe ordenó que siguieran sus instrucciones al pie de la letra. | The boss ordered them to follow his instructions to the T. |
set your foot on the ground, put your foot on the ground | Se despertó confundido y apoyó lentamente el pie en el suelo antes de levantarse por completo. | He woke up confused and slowly set his foot on the ground before getting up. |
ordinary citizen, average citizen | El ministro se vio envuelto en una polémica cuando tuiteó que los ciudadanos de a pie debían abstenerse de opinar sobre este asunto. | The minister became involved in a scandal when he tweeted that ordinary citizens should abstain from commenting on that topic. |
lead to | La crisis económica dio pie a una ola de violencia. | The economic crisis led to a wave of violence. |
toe | Me detectaron un hongo en un dedo del pie. | They found a fungus on my toe. |
leave [sth] standing, leave [sth] intact | La empresa dejó en pie el antiguo edificio. | The company left the old building standing. |
start on the right foot, get off on the right foot | Mañana es el regreso a clases; espero empezar con buen pie. | Classes begin again tomorrow and I hope to start on the right foot. |
walk | Juan va a pie al trabajo. | Juan walks to work. |
not be on the ball | Martín pasó la noche sin dormir y hoy no da pie con bola. | Martin didn't sleep last night and today he's not on the ball. |
footnote | La cita completa puedes encontrarla en una nota a pie de página. | You can find the full citation in the footnote. |
footnote | En lugar de traducir la expresión, la traductora la dejó en francés y puso una explicación en una nota al pie. | Instead of translating the expression, the translator left it in French and added an explanation in a footnote. |
remain standing | No había más lugar para sentarse así que María se quedó de pie. | There wasn't more room for sitting so Maria remained standing. |
still stand | El edificio sigue en pie a pesar de los años. | The building is still standing after all these years. |
remain standing, be still standing | Pedro sigue en pie a pesar de todo lo que pasó el último año. | Pedro is still standing after everything that happened last year. |
stay on your feet | Pablo se sostenía en pie, a pesar de haber estado despierto toda la noche. | Pablo stayed on his feet, despite having been awake all night. |
take [sth] literally | Pedro no tiene sentido del humor y se toma todo al pie de la letra. | Pedro has no sense of humor and he takes everything literally. |