forgiveness | No creo que necesites mi perdón. | I don't believe you need my forgiveness. |
forgiveness | Supongo que yo debería pedirte perdón. | I guess I should be asking you for forgiveness. |
forgiveness | Estoy aquí para pedir su perdón. | I'm here to ask for your forgiveness. |
forgiveness | Soy el que debería estar pidiendo perdón. | I'm the one who should be begging forgiveness. |
forgiveness | Pueden estar aceptando sus mensajes de perdón. | They may be buying into your message of forgiveness. |
forgiveness | Talasa, no puedo pedirte perdón. | Thalassa, I can't ask your forgiveness. |
forgiveness | Es tarde para ganarte mi perdón. | It's too late to earn my forgiveness. |
forgiveness | Hablaste de perdón Ellos nunca me perdonarán. | You talk of forgiveness They'll never forgive me. |
forgiveness | Me faltan misericordia, compasión y perdón. | It's mercy, compassion, and forgiveness I lack. |
forgiveness | Creí que su perdón me sanaría. | I believed his forgiveness would make me whole. |
forgiveness | No habrá reconciliación sin perdón ni compasión. | There can be no reconciliation without forgiveness and compassion. |
forgiveness | Quiero pedir el perdón del comandante. | I want to ask the commander's forgiveness. |
forgiveness | Early, deberías volver y pedir Su perdón. | Early, I think you need to go back in there and ask for His forgiveness. |
sorry | Está bien, perdón que apestó. | All right, well, sorry that sucked. |
sorry | Debería haberlo tratado antes, perdón. | I probably should have brought it up sooner, sorry. |
sorry | Estaba arreglando el monitor, perdón. | I was trying to fix the monitor, sorry. |
pardon | Quiero pedir tu perdón, gran César. | I want to ask for your pardon, my great Caesar. |
pardon | Solicito perdón para mis subordinados en prisión. | I ask for a pardon for my subordinates in the prison. |
pardon | Requiere... una clase especial de perdón. | Takes a... special kind of pardon is all. |
pardon | Imploro tu perdón, no pretendía ofender. | I beg your pardon, I meant no offence. |