| frankly | Pero francamente, apuesto por el Pistolero. | But frankly, I'm betting on the Gunslinger. |
| frankly | Estoy un poco triste, francamente. | I'm a little let down, frankly. |
| frankly | Quiero decir, francamente, es un milagro. | I mean, frankly, it is a miracle you're both even here right now. |
| frankly | Yo... francamente, estoy confundida. | I just - frankly, I'm stumped. |
| frankly | Yo... francamente, estoy impresionado. | I just - frankly, I'm stumped. |
| frankly | Y francamente porque eres una mujer. | And frankly, because you're a woman. |
| frankly | Y francamente, creímos que exagerarías. | And frankly, we thought you'd overreact. |
| frankly | Entonces entenderás si hablo contigo francamente sobre algo. | Then maybe you'll understand if I speak to you frankly about something. |
| frankly | Pues francamente, me resulta embarazoso. | Well frankly, it's a little embarrassing. |
| frankly | Pero ahora hablemos francamente... como viejos camaradas. | But let's speak frankly now... as old comrades. |
| frankly | Dilo francamente, no tengas miedo. | Say it frankly, don't be scared. |
| frankly | Será mejor que discutamos francamente este asunto. | We may as well discuss this frankly, now that you know the facts. |
| frankly | La decisión del tratamiento es francamente poco clara. | You know, the right course of action was, frankly, a little unclear. |
| frankly | La fidelidad me obliga a hablaros francamente. | As your advisor, it is my duty to speak frankly. |
| frankly | Sabes, francamente, estoy dividido. | You know, frankly, I'm torn. |
| frankly | Bueno, francamente... estoy contundido. | Well, frankly, Arthur, I'm confounded. |
| frankly | Admiro su coraje por testificar francamente aquí hoy. | I admire your courage for testifying so frankly here today. |
| honestly | Preferiría los $60.000, francamente. | I would rather have $60,000, honestly. |
| honestly | En entrenamientos del CNVC aprenderá a expresarse francamente sin atacar. | In CNVC trainings you will learn to express yourself honestly without attacking. |
| frankly | Te lo digo francamente, debes dejar a esa chica, no es buena para ti. | I'm telling you frankly. You've got to leave that girl. She's no good for you. |
| truly | Esta comida es francamente buena. Felicita a la cocinera de mi parte. | This meal is truly delicious: my compliments to the chef. |