gala | Organizan una gala para lanzar un nuevo... | You're having a gala and launching some new... |
gala | Quería saber si necesitabas ayuda para la gala navideña. | Tish, I was wondering if you need any help with the Christmas gala. |
gala | Porque estoy considerando pidiéndole a la gala. | Because I'm considering asking her to the gala. |
gala | Habrá prensa en la gala mañana. | There'll be press at the gala tomorrow. |
gala | Bienvenidos a la gala Huckabees-Open Spaces. | Welcome to the Huckabees Open Spaces gala event. |
gala | Tendrás una gala para lanzar un nuevo... | You're having a gala and launching some new... |
gala | Querían una foto porque le llevé a una gala benéfica. | That's right... they wanted a picture because I'm taking her to a charity gala. |
gala | Tengo dos mesas vacías para la gala anual. | I have two tables left for the annual gala. |
gala | Me imagino que nos veremos en la gala. | So I guess we'll be seeing you at the gala. |
gala | Vamos a la gala esta noche. | We're going to the gala tonight. |
gala | Bienvenidos... a la gala de este año. | Welcome... to this year's gala. |
gala | ¿Obtuvistes este collar para la gala? | Did you get that necklace for the gala? |
gala | No, esto es una invitación a la gala anual del Metropolitan Museum. | No, this is invitation to metropolitan museum annual gala. |
gala | La venta ocurre en una gala mañana. | The sale is happening at a gala tomorrow. |
gala | Dame una lista actualizada de invitados para esa gala. | Get me an up-to-the-minute guest list for that gala. |
show | Faltaban seis semanas para la gala. | It was about six weeks before the show. |
show | Es como una pequeña gala circense . | It's something like a small circus show. |
show | Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad. | His delegation trusted that Member States would show wisdom and the utmost flexibility. |
show | Tanzanía pide que ahora hagan gala de su liderazgo cumpliendo con lo prometido. | Tanzania asks that they now show leadership by delivering on their promises. |
gala | Organizamos una gala para celebrar su nombramiento. | We organized a gala to celebrate his nomination. |
elegance | Fueron de largo a una fiesta de mucha gala. | They wore formal dresses to a party with a great deal of elegance. |
formal dinner | Una cena de gala es de etiqueta rigurosa. | A formal dinner has strict etiquette. |
show off | No debe darte pena hacer gala de tus atributos. | You shouldn't be ashamed of showing off your assets. |
make a show of | Él hace gala de ser experto en computadores, pero no sé si es cierto. | He makes a show of being a computer expert but I don't know if it's true. |
gala night | Pasamos una noche de gala estupenda. | We had a splendid gala night. |
full dress, formal dress | La ganadora del concurso de belleza desfiló en traje de gala. | The winner of the beauty contest paraded in a full dress. |
be dressed to kill | María se vistió de gala para la fiesta. | Maria was dressed to kill for the party, |