glow | Él extinguió su resplandor ese día. | He snuffed the glow out of her that day. |
glow | Directo del tenue resplandor de la hoguera. | Right from the dim glow of the shrouded campfire. |
glow | Cerdo santo, de maravilloso resplandor. | Hallowed hog, how wondrous is your glow... |
glow | Es el resplandor de Varsovia ardiendo. | It's the glow of the burning Warsaw. |
glow | Crearán un resplandor tropical y mantendrán los insectos alejados. | They'll create a warm tropical glow and will keep the bugs away. |
glow | Todavía estoy gozando del resplandor de nuestro breve encuentro. | I'm still basking in the glow of our brief encounter. |
glow | Parecían expandirse y emitir un ligero resplandor. | They seemed to be expanding and emitting a slight glow. |
glow | Pero había una especie de resplandor a tu alrededor. | There was a sort of glow all around you. |
glow | Estamos enviando fuera el palo resplandor. | We're shipping out the glow stick. |
glow | El resplandor de las antorchas lo dora todo. | The torches' glow gilds everything. |
glow | Spider, desde aquí veo un resplandor. | Spider, here I see a glow. |
glow | Se proyecta un resplandor amarillo sobre sus alrededores. | It casts a yellow glow over its environs. |
radiance | Hubiera sido verdaderamente cegados por su resplandor. | I would have been truly blinded by your radiance. |
radiance | Nos bañamos en tu maravilloso resplandor... | We bathe in your splendiferous radiance, your... |
radiance | Adapta la rutina correcta para devolverle su resplandor y elasticidad. | Adapt the right routine to give it back its radiance and elasticity. |
radiance | Devolvámosle el resplandor de antaño a nuestra querida tierra. | Let's restore the radiance of yesteryear to our beloved homeland. |