well | Puede... bueno, hacerte cosas. | It can... well, do things to you. |
well | Parece que nunca dicen si eres bueno. | It seems as if never once someone says... that you are performing well. |
good | Quieres disparar bueno... salta soga. | You want to shoot good... jump rope. |
good | Es muy bueno verle fuera del hospital. | It's very good to see him out of the hospital. |
good | Mi león no es bueno en el agua. | I can't hit it! -My lion's not very good in water. |
good | Es bueno ver que tienes apetito. | It's good to see you've got an appetite. |
good | No es bueno comer de noche. | You know it's not good to eat after 10 at night. |
good | Señora Braverman, soy realmente muy bueno. | Mrs. Braverman. I'm really very good. |
good | Qué bueno que tenía esos aburridos libros americanos. | It was good I had all these boring American books with me. |
good | El sitio web resultó ser bueno. | The web site made it out to be good. |
good | Qué bueno tener otro como nosotros aquí finalmente. | It's good to finally have another one of us around here. |
good | Era demasiado bueno para ser cierto. | I knew things were too good to be true anyway. |
good | Creo que serías bueno cuidando un bebé. | I also think that you would be good to take car of a small child. |
good | Yo podría ser bastante bueno con niños. | I'm... - I might be quite good with children. |
good | Damián es un hombre muy bueno. | He's a good man, he respects me. |
good | Es bueno ponerse toneladas de maquillaje al principio. | It's good to put on tons of makeup at the start. |
good | Lo siento, pretendía ser bueno. | I'm sorry. I meant to be good. |
good | Qué bueno que ya estamos anestesiados. | It's a good thing we're numb already. |
okay | Bueno, doctor, bueno, bueno... | Okay doctor, okay, okay. |
okay | Bueno, bueno, bueno giremos muy lentamente... | Okay, okay, okay very slowly, let's turn around... |
good | Hacer ejercicio es bueno para la salud. | Exercise is good for you. |
good | Las ventas fueron buenas el mes pasado. | I hope this will be a good year for everyone. |
good | Este libro de matemáticas es muy bueno y despejará todas tus dudas. | This maths book is really good - it will answer all of your questions. |
good | Mi reloj salió muy bueno: nunca se atrasa. | I have a really good watch, it never runs slow. |
good | Mi padre era un hombre bueno y siempre será mi ejemplo a seguir. | My father was a good man; he'll always be my role model. |
good | Espero que este sea un buen año para todos. | I hope this is a good year for everyone. |
cheap and cheerful | ¡Compren, señoras! ¡Todo lo que vendo es bueno, bonito y barato! | Roll up, ladies! Everything I'm selling is cheap and cheerful! |
good for the pocketbook | Usar la bici es bueno para el bolsillo. | Biking is good for your pocketbook. |
good for nothing, worthless, useless | María es un buena para nada, no quiero ser su amiga. | Maria is a good for nothing. I don't want to be her friend. |
approve, commend | El jefe dio por bueno el informe. | The manager approved the report. |
give [sth] your approval | El jefe le dio el visto bueno al informe. | The manager gave the report his approval. |
goodie | El bueno de la película era tan fuerte que nadie podía hacerle daño. | The goodie was so strong that nobody could hurt him. |
the good guy | Martín quiere parecer el bueno de la película, pero yo conozco sus auténticas intenciones. | Martin wants to look like the good guy, but I know his real intentions. |
through thick and thin | Diego es mi mejor amigo: me ha acompañado en las buenas y en las malas. | Diego is my best friend: he's stuck by me through thick and thin. |
feel well | Si no estás bueno pide una cita con el médico. | If you don't feel well, make a doctor's appointment. |
better the devil you know than the devil you don't | No quiero otro jefe, mejor malo conocido que bueno por conocer. | I don't want another boss, but better the devil you know than the devil you don't. |
very good | Este pastel de chocolate está muy bueno. | This chocolate cake is very good. |
good boy | Mi hijo es un niño bueno: no se mete en líos. | My son is a good boy: he stays out of trouble. |
it is great that, how nice that, how great that | Qué bien que aprobaras historia. | It's great that you passed history. |
Good!, Great!, Awesome! | ¿Te sientes mejor? ¡Qué bueno! | You're feeling better? Awesome! |
look on the bright side | Las vacaciones fueron un desastre, pero tenemos que sacar lo bueno: por lo menos los niños se divirtieron. | The holidays were a disaster, but we should look on the bright side: at least the kids had a good time. |
bring out the good in | Juan es un gran jefe y saca lo bueno de sus empleados. | Juan ia a great boss and brings out the good in his employees. |
all good things come to an end | Ya terminaron las vacaciones y hay que volver al trabajo porque todo lo bueno se acaba. | The holidays are over, and we have to go back to work because all good things come to an end. |
approval | Con el visto bueno del director, podremos poner en marcha nuestro proyecto. | We can go ahead with the project with the director's approval. |