| gospel | Escuchó el evangelio y lo ignoró. | It has heard the gospel and ignored it. |
| gospel | Ya escucharon el evangelio según papá. | They already heard the gospel according to daddy. |
| gospel | Estaba distribuyendo el evangelio en inglés. | He was handing out the gospel in English. |
| gospel | Sólo tienes una salida, el evangelio según Luther. | Now, you only got one chance, the gospel according to Luther. |
| gospel | Ellos también necesitan oír el evangelio. | They need to hear the gospel as well. |
| gospel | Somos justificados creyendo en el evangelio. | We can become just by believing in the gospel. |
| gospel | Finalmente requiere sumisión a los términos del evangelio. | Finally, it requires submission to the terms of the gospel. |
| gospel | Déjanos participar en el drama del evangelio. | Let us participate in the drama of the gospel. |
| gospel | Y su evangelio será predicado como testimonio. | And his gospel will be preached as a testimony. |
| gospel | Pueden saber los hechos del evangelio. | They may know the facts of the gospel. |
| gospel | Tampoco debemos tener miedo al predicar el evangelio. | When we preach the gospel, we also need to be fearless. |
| gospel | Ellos son quienes causan ceguera espiritual por el evangelio. | They are the ones that cause spiritual blindness for the gospel. |
| gospel | Ahora ciertamente estamos anunciando el evangelio al mundo entero. | We are now indeed spreading the gospel to the entire world. |
| gospel | Realmente niega la gracia del evangelio. | It really denies the grace of the gospel. |
| gospel | Andrés ha aparecido ya al principio del evangelio. | Andrew has already appeared at the beginning of the gospel. |
| gospel | Entonces el poderoso evangelio nos permitirá tolerarlo todo. | The powerful gospel will then enables us to tolerate all. |