| drug trafficking | Mantenía bien ocultas sus rutas del narcotráfico. | He kept a very tight lid on his drug trafficking routes. |
| drug trafficking | También yo he sido víctima del narcotráfico. | I, too, have been a victim of drug trafficking. |
| drug trafficking | Estados Unidos solicita la extradición de Fernández por narcotráfico. | The United States is seeking the extradition of Fernández for drug trafficking. |
| drug trafficking | Debemos detener el avance del narcotráfico en nuestras aguas. | We must stop the advance of drug trafficking in our waters. |
| drug trafficking | Estas organizaciones dedicadas al narcotráfico son clanes familiares. | "These organizations dedicated to drug trafficking are family clans," he said. |
| drug trafficking | Estaba siendo investigado por narcotráfico y fraude inmobiliario. | He was being investigated for drug trafficking and real estate fraud. |
| drug trafficking | Existe una relación directa entre corrupción, impunidad y narcotráfico. | There is a direct relation between corruption, impunity and drug trafficking. |
| drug trafficking | Reinaldo Taladrid.- Es cómplice de narcotráfico. | Reinaldo Taladrid.- He is an accessory to drug trafficking. |
| drug trafficking | Allí jamás hubo narcotráfico, paramilitares ni cementerios clandestinos. | Over there, there was never any drug trafficking, paramilitary or secret cemeteries. |
| drug trafficking | Colombia vivía los peores años del narcotráfico. | Colombia was experiencing the worst years of drug trafficking. |
| drug trafficking | Se declaró culpable en ese país por narcotráfico. | He pleaded guilty in the U.S. to drug trafficking. |
| drug trafficking | Gran parte de esas acciones estuvieron vinculadas directamente con el narcotráfico. | Many of those actions were connected directly with drug trafficking. |
| drug trafficking | Sierra Leona sigue afrontando la amenaza no deseada que plantean el narcotráfico y la delincuencia organizada. | Sierra Leone continues to face the unwelcome threat posed by drug trafficking and organized crime. |
| drug trafficking | Además, se anunció la creación de dos brigadas adicionales para combatir el narcotráfico y la delincuencia organizada. | Furthermore, the creation of two additional brigades to combat drug trafficking and organized crime has been announced. |
| drug trafficking | Por su posición geográfica, Centroamérica es presa del narcotráfico. | Central America was severely affected by drug trafficking because of its geographical location. |
| drug trafficking | El Líbano ha reducido el narcotráfico y ha colaborado también con la Interpol. | Lebanon had reduced drug trafficking and also cooperated with Interpol. |
| drug trafficking | Exhortamos a los Estados miembros a cooperar para poner freno al narcotráfico. | We call upon Member States to co-operate with each other in curbing drug trafficking. |
| drug trafficking | También se aplica a los delitos de narcotráfico. | It is also meant for the offences of drug trafficking. |
| drug-trafficking | Además, las organizaciones ilegales de narcotráfico han contaminado despiadadamente las zonas de tránsito. | Moreover, illegal drug-trafficking organizations have ruthlessly contaminated transit areas. |