towards | Aparecen corriendo hacia Troya, a donde Antenor gesticula hacia Príamo. | They are running towards Troy where Antenor gestures towards Priam. |
towards | Caminas hacia mí, caminas hacia mí... | You're walking towards me... you're walking towards me... |
towards | Nuestra región se caracteriza por un fuerte movimiento migratorio hacia los Estados Unidos, hacia cada una de las islas, hacia Sudamérica y hacia Europa. | Our region is also characterized by high migratory rates towards the United States, to every one of the islands, to South America and to Europe. |
towards | Había un movimiento visible hacia una economía más orientada hacia el mercado. | There was a discernible shift towards a more market-oriented economy. |
towards | Por el noroeste, dirigiéndose hacia el noreste hacia Belenko. | Northwest, heading northeast towards Belenko. |
towards | Lejos de Axehampton, hacia girando hacia la A35. | Away from Axehampton, towards the turning onto the A35. |
towards | Moviéndose hacia el noreste hacia Allentown, Reading y Lancaster. | Moving northeast towards Allentown, Reading and Lancaster. |
towards | No corren hacia el santuario sino hacia sus temores. | You run not towards sanctuary but from your fears. |
towards | Diríjase hacia el este, hacia Tivoli Corte. | Head east, towards Tivoli Court. |
toward | Si marcha hacia allá, amenazaría nuestro flanco... o avanzaría hacia Gordonsville antes de que reaccionemos. | If he marches in that direction, he could threaten our flank... or be going toward Gordonsville before we can react. |
into | Navegaron nueve días hacia territorio confederado. | For nine days, they sailed south into the Confederate territory. |
onto | Lejos de Axehampton, hacia girando hacia la A35. | Away from Axehampton, towards the turning onto the A35. |
about | Samantha asumió sus sentimientos hacia William. | Samantha made peace with her feelings about "we" William. |
about | Tu actitud hacia mí, hacia tu alianza y hacia tu matrimonio. | Your attitude about me, about your ring, and about your marriage. |
straight | Es hacia afuera y hacia la izquierda. | It's straight out and to the left. |
over | Dilo hacia allí, hacia el micrófono. | Say it over there, by the microphone. |
heading | Por el noroeste, dirigiéndose hacia el noreste hacia Belenko. | Northwest, heading northeast towards Belenko. |
for | El tren salió hacia Madrid. | The train left for Madrid. |
around | Llegaremos hacia las ocho. | We will arrive around eight. |
opening up to the market | Debemos conseguir una apertura hacia el mercado si queremos sobrevivir. | An opening up to the market is essential if we are to survive. |
opening up to the world | La empresa necesita una apertura hacia el mundo para expandirse. | The company needs to open up to the world in order to expand. |
opening up of new markets | La pequeña empresa planea una apertura hacia nuevos mercados para el próximo semestre. | The small company plans to open up new markets in the next six months. |
indicate | La manecilla corta del reloj apunta hacia la hora. | The short hand on a clock indicates the hour. |
go toward, move toward | El huracán se dirige hacia una isla pero podría desviarse. | The hurricane is moving toward an island, but it could change direction. |
push to, lead to, drive to | Sus problemas conyugales lo empujaron hacia el alcohol. | His marriage difficulties led (or: pushed) him to drinking. |
downwards | La calle va hacia abajo hasta llegar al río. María miró hacia abajo para ver los hongos que crecían entre el pasto. | The street goes downwards until it reaches the river. |
ahead | Tienes que ir hacia adelante cien metros más. El capitán miraba hacia delante esperando ver tierra firme. | You have to go ahead a hundred meters further. |
inside | Mira hacia dentro y verás lo que hay. | Look inside and you will see what there is. |
outside | Si vas hacia fuera, lleva un paraguas que está lloviendo. | If you go outside take an umbrella because it's raining. |
up | El niño tomó la calle hacia arriba. La olla explotó y la tapa salió disparada hacia arriba. | The girl looked up at the plane flying overhead. |
where | ¿Hacia dónde vas? | Where are you going? |
towards me, toward me | El niño está dando pasos hacia mí. | The child is stepping towards me (or: toward me). |
go toward | Valeria va hacia el sur, tal vez puede llevarte. | To reach the library you should go toward the police station and turn right when you get to New Street. |
get worse | Desde que comenzó la ley seca, la venta de vino va hacia atrás como los cangrejos. | The sale of wine has gotten worse since the prohibition law was passed. |
look ahead | Si miran hacia adelante podrán ver el monumento. | If you look ahead you will be able to see the monument. |
look to the future | Juan mira hacia el futuro y tiene grandes planes. | Juan looks to the future and has great plans. |
look the other way | El jefe decidió mirar para otro lado y no preocuparse por la puntualidad. | The boss decided to look the other way and not worry about timeliness. |
come toward, come towards | Un autobús que venía hacia la ciudad se volcó en la carretera. | A bus rolled over as it came toward (or: came towards) the city. |
come towards [sb] | Soñé que un tren venía hacia mí a toda velocidad. | I dreamt that the train was coming towards me at full pelt. |