| hunger | Los que tienen mucha hambre de religión. | Let us just say, shall we, they have a great hunger for religion. | 
| hunger | Terminaremos en una tortura de hambre. | We'll drink ourselves into a tortured hunger. | 
| hunger | Los habitantes de Jersey no padecen hambre ni malnutrición. | The population of Jersey does not suffer from hunger or malnutrition. | 
| hunger | El hambre ha alcanzado mis pensamientos. | It was the hunger caught hold of my thinking. | 
| hunger | Si vuelven al campo se morirán de hambre. | If they go back to the countryside they'll die of hunger. | 
| hunger | Debemos erradicar la geopolítica del hambre. | We must therefore eradicate the geopolitics of hunger. | 
| hunger | Nuestra población no sufre pobreza ni hambre extremas. | Our population does not suffer from extreme poverty or hunger. | 
| hunger | Hay tantas otras personas mueren de hambre. | There are so many other people die of hunger. | 
| hunger | Dijiste que principalmente por mi hambre. | You said that it was mainly because of my hunger. | 
| hunger | Preguntaré si debe dejar morir de hambre a alguien. | I'll ask them if it's right to let somebody die of hunger right outside your place. | 
| hunger | Al principio creí que estaba mareada de hambre. | You know, at first I thought I was dizzy from hunger. | 
| starving | Anoche estaba decaído porque tenía hambre. | If I lost last night, it was only because I was starving. | 
| starving | Si acepto inmediatamente pensarán que pasamos hambre. | If I agree straight away, they'll think we are starving. | 
| starving | Todos pasan hambre y él festeja. | Everybody is starving, and he's celebrating. | 
| starving | Mi padre sufrió el hambre y vio demasiadas muertes. | My father has seen the starving, and too much of the killing. | 
| starving | Si hubiera sido estaba mareado del hambre. | If I had any sense you know, you're so dizzy from starving. | 
| starving | Construían estos lugares mientras muchos franceses pasaban hambre. | It's awful places like this were built when so many Frenchmen were starving. | 
| starving | Tenemos que encontrar alimento para los caballos que tienen hambre. | We need to find some feed for the horses, and I'm sure Blackie's starving, too. | 
| famine | Esta hambre era hambre de predicación, hambre de contundente predicación profética. | This famine was a famine of preaching, a famine of hard-hitting prophetic preaching. | 
| hunger | A mediodía el hambre me pone de mal genio. | Hunger makes me cranky in the afternoon. | 
| hunger, starvation | El hambre se está apoderando de la región. | Hunger (or:  Starvation) is spreading throughout the region. | 
| beggars can't be choosers | —Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen hambre no hay pan duro. | - You'll have to make do with payment of 50 dollars for this project. - Beggars can't be choosers. | 
| hunger strike | El preso está en huelga de hambre reclamando un juicio justo. | The prisoner is on a hunger strike asking for a fair trial. | 
| die of hunger | Después de la caminata, moríamos de hambre. | After the hike we were dying of hunger. | 
| die of starvation | Lucía se se moría de hambre en el campamento. | Lucia was dying of starvation in the camp. | 
| dying of hunger, starving to death | Estoy muerto de hambre, ¿hay algo de comer? | I'm dying of hunger, is there something to eat? | 
| nobody, lowlife | Nicolás es un muerto de hambre que quiere llevarse el crédito de nuestro trabajo. | Nicolas is a nobody who wants to take credit for our work. | 
| still be hungry | Pablo se quedó con hambre y pidió otra porción de pizza. | Pablo was still hungry and ordered another slice of pizza. | 
| starvation wage | Se vive mal con un sueldo de hambre. | I enjoy my job but I'm paid peanuts - so I'll have to look for something else. | 
| be hungry for | Los necesitados tienen hambre de justicia. | The needy hunger for justice. | 
| be hungry for | Tengo hambre de chocolate. | I am hungry for chocolate. |