heart | Si realmente queréis hacer algo... mantened iluminado vuestro corazón. | If you really want to do something ...then light a fire in your heart. |
heart | Cuando estoy contigo mi corazón sueña. | When I met you my heart was in a dream. |
heart | Pero como dije tienes corazón hijo. | But like I said... you got heart, son. |
heart | Mi propio padre esta rompiéndome el corazón. | My own father, it's breaking my heart. |
heart | Pero es difícil controlarse cuando tienes el corazón roto. | But it's difficult not to, when you're heart is broken. |
heart | Casi aplasté su corazón por su voz. | I almost crushed her heart because of his voice. |
heart | Entonces seguiré mi corazón a donde pertenece. | Then I'll follow my heart to where it belongs. |
heart | Mi corazón tampoco está en esto. | You see, my heart isn't in this either. |
heart | Puedo escuchar tu corazón gatito vas a vivir. | I can hear you heart kitty, you're going to live. |
heart | Puede no ser únicamente un corazón. | Well, it can't be just a heart. |
heart | Algo pasó cuando conseguí este corazón. | Something happened when I got that new heart. |
heart | Este amor permanecerá siempre en mi corazón... | This love will always be in my heart... goodbye. |
heart | Nunca tuve el corazón para decírselo. | I didn't have the heart to mention it as a problem. |
heart | Tengo que hablarte de mi corazón. | I need to speak to you from my heart. |
heart | Si no arriesgas tu corazón completamente... | If you will not risk your heart completely... |
heart | Nunca tuvo corazón para este trabajo. | He never really had the heart for the job. |
heart | Ahora veremos dónde habita su corazón. | Now we'll see where his heart really lies. |
heart | Siempre te guardaré en mi corazón. | I will always keep you in my heart. |
sweetheart | Tengo que hablar contigo, corazón. | I need to talk to you, sweetheart. |
core | Tiene mucha energía y un corazón fuerte. | He has great energy and a very strong core. |
heart | Me gusta escuchar los latidos de tu corazón. | I like listening to the beat of your heart. |
heart | Cuando se despidió de nosotros en el aeropuerto, nos dijo que nos llevaba a todos en el corazón. | When he said goodbye at the airport, he told us he would keep us all in his heart. |
open your heart | Luisa le abrió su corazón a Osvaldo. | Louise opened her heart to Oswald. |
here in our hearts | El abuelo seguirá vivo aquí en nuestro corazón. | Grandfather will live on here in our hearts. |
good heart | No podía abandonar a su hijo recién nacido: tiene buen corazón. | He could not abandon his newly born son: he has a good heart. |
from the heart | Te lo digo de corazón, me encanta tu manera de ser. | I'm telling you from the heart, I love your personality. |
with all my heart | De todo corazón, mejor no salgas con él. | With all my heart, it is better if you do not go out with him. |
middle finger | Ana lleva una sortija en el dedo corazón. | Ana wears a ring on her middle finger. |
celebrity, gossip | Se dedica a cubrir los temas del corazón en una revista muy difundida. | He is dedicated to covering celebrity news in a widely distributed magazine. |
at the heart of, in the heart of | Nuestra sede se encuentra en el corazón de la capital. | Our HQ is in the heart of the capital. |
your heart sink | A Manuel se le encogió el corazón al ver las fotografías de su hijo secuestrado. | Manuel's heart sank when he saw the photos of his kidnapped son. |
bite the bullet | Cuando se murió mi padre tuvimos que hacer de tripas corazón y seguir con el negocio. | When my father died we had to bite the bullet and carry on with the business. |
really hit home | Esa película me llegó al corazón. | That film really hit home. |
carry in the heart, bear in your heart | A todos mis fans los llevo en el corazón. | I carry all my fans in my heart. |
open-heart surgery | Las operaciones a corazón abierto tienen un porcentaje muy elevado de éxito. | Open-heart surgery has a very high success rate. |
gossip magazines, celebrity magazines | Lady Di fue la favorita de la prensa del corazón. | Lady Di was the favorite of the gossip (or; the celebrity) magazines. |
gossip show, celebrity gossip show | La actriz de moda está en boca de todos los programas del corazón. | Everyone is talking about that popular actress on the gossip shows (or: celebrity gossip shows). |
steal [sb]'s heart | El cachorro es tan bonito que me robó el corazón. | The puppy is so cute that he stole my heart. |
be all heart | Geppetto, el viejo carpintero, tiene un corazón que no le cabe en el pecho. | Geppetto, the old carpenter, has a heart as big as the world. |
have a deep hurt | Los exiliados tienen una espina en el corazón. | Exiles have been deeply wounded. |