hero | Podrían honrarte como héroe durante generaciones. | You could be hailed as a hero for generations to come. |
hero | Bebamos por el regreso del héroe conquistador. | Let's drink to the return of the conquering hero. |
hero | Usted debe quedarse, héroe valeroso. | You must take care, my brave hero. |
hero | Hora de Griffin parezca un héroe. | Time to make Griffin look like a hero. |
hero | Quieren reconocerte públicamente como un héroe. | They want to publicly recognize you as a hero. |
hero | Peter MacLeish es un héroe porque sobrevivió. | Peter MacLeish is a hero because he lived through it. |
hero | Richard Gere es un verdadero héroe... | Richard Gere's a real hero of mine... |
hero | Alguien intenta ser un héroe aquí. | Somebody's trying to be a hero here. |
hero | Hoy demostraste ser un verdadero héroe. | You showed yourself to be a real hero today. |
hero | Muchos creen que es un héroe. | See, a lot of people think my boy is a hero. |
hero | Es mi obligación como héroe nacional. | It's my obligation as a national hero. |
hero | Estabas apurado, queriendo ser un héroe. | You were in a rush, wanting to be a hero. |
hero | Ni siquiera conseguiste morir como un héroe. | You didn't even get to go out like a hero. |
hero | No me corresponde ser un héroe. | It doesn't become me to be a hero. |
hero | No quiero hacerlo un héroe muerto. | I don't want him made a hero in death. |
hero | Alguien como el héroe que interpretaba. | A man more like the hero he portrayed. |
hero | No importa cuan imperfecto resultó ser ese héroe. | No matter how imperfect that hero turned out to be. |
hero | Y nuestro héroe no puede golpear bien. | This means that our hero can't execute his kick properly. |
hero | Sin el héroe no hay villano. | Without the hero, there is no villain. |
hero | Porque quiero jugar en mi condición de héroe. | Because I want to trade on the currency of being a hero. |