thin | Muy delgado, podría no acertarle. | He's too thin. I might miss him altogether. |
thin | Empujando el delgado aire del espacio interestelar. | It pushes out against the thin gas of interstellar space. |
thin | G&L en Edmonson, cristal delgado. | G & L on Edmondson, thin plexi. |
thin | Es más cortés decir delgado que flaco. | It's more polite to say thin than skinny. |
thin | Es radicalmente diferente de la estructura del departamento delgado. | It is radically different from the structure of the thin department. |
thin | Era transparente y aparentemente delgado, como una burbuja. | It was transparent, and seemingly thin, like a bubble. |
thin | Cuando vine a Europa era delgado. | When I came to Europe, I was thin. |
thin | Estas en hielo delgado, amigo. | You're on thin ice, man. |
thin | Estupendo, Mickey, ojalá fuera tan delgado como esa gente. | Great. You know, Mickey, I wish I was as thin as the people there. |
thin | Mira lo delgado que es ese filamento ahí. | Look how thin that filament is there. |
thin | Era tan delgado como un lápiz. | He was as thin as a pencil. |
thin | Y cargaba con un joven delgado. | And was carrying a thin young man. |
thin | El hielo es delgado se puede romper. | The ice is thin, Alexander. |
slim | Alto, bastante delgado, edad madura. | A tall man, rather slim, middle age. |
slim | Ese perfil delgado puede ayudarlos a camuflarse. | That slim profile may help to camouflage them. |
skinny | Gracias por decirme delgado, por cierto. | Thanks for calling me skinny, by the way. |
skinny | Pero estás demasiado delgado, Nisse. | But you're far too skinny, Nisse. |
skinny | Y tiene ese cuello delgado estrangulable. | And she's got that skinny stranglable neck. |
skinny | El sujeto que está allí, realmente delgado. | The guy over there, real skinny. |
skinny | En verdad delgado y pálido, ojos fríos azules. | Real skinny and pale, cold blue eyes. |