history | Olvidar la historia sería una traición. | To forget history would be tantamount to betrayal. |
history | En este sentido tenemos una historia privilegiada. | In this respect, we have a privileged history. |
history | Agente Walker tienes una historia social con el objetivo. | Agent Walker, you have preexisting social history with the target. |
history | Escribiréis la primera página de esta historia. | You will be writing the first page of this history. |
history | Ves, niños, metanfetamine tiene una historia gloriosa. | You see, children, methamphetamine has a very glorious history. |
history | Estudiarás idiomas, historia, arte, ciencia política. | You will study languages, history, art, political science. |
history | Doctor en historia política y economía. | Doctor of philosophy and political history, and economics. |
history | Papá, no quiero hacer historia. | Dad, I don't want to make history. |
story | Y allí la historia es totalmente diferente. | And there's the story we find is totally different. |
story | Esto daría una historia interesante para tu periódico. | Because this would make a very interesting story for your newspaper. |
story | Cielo, déjame contarte una historia. | Sweetheart, let me tell you a story. |
story | Publicaron su historia en el Fireside Sketch. | She has had a story published in the Fireside Sketch. |
story | Una historia que quiere ser contada. | Boy, that's a story just crying out to be told. |
story | Trevor, tú contarás nuestra historia. | Trevor, you're going to tell our story. |
story | Bien, pues buscaré una historia. | Right, so I'll look for a story. |
story | Normalmente empiezan el día con una historia. | They usually start the day off with a story. |
story | Cuando contemos la historia. Terminémosla distinto. | When we tell this story, let's end it differently. |
story | Dejaré que cuentes tu propia historia. | I will let you tell your own story. |
tale | Tienes una gran historia que contar. | You'll have a grand tale to tell. |
history | La historia antigua me apasiona. | I adore ancient history. |
story | Mi abuela me contaba una historia cada noche. | My grandmother would tell me a story every night. |
change the course of history | La imprenta cambió el rumbo de la historia para siempre. | The printing press changed the course of history forever. |
tell a story | Me contaron una historia sobre las mariposas que jamás olvidé. | They told me a story about butterflies that I never forgot. |
medical history | La historia clínica de esta paciente es preocupante. | This patient's medical history is concerning. |
horror story | Juan leyó una historia de miedo en el campamento. | Juan read a horror story at camp. |
Art History | La Historia del Arte abarca manifestaciones artísticas desde la prehistoria. | Art History covers artistic works since prehistoric times. |
make up a story | Nicolás inventó una historia para no ir a la fiesta. | Nicholas made up a story to get out of going to the party. |
make up a story, come up with a story | Pablo es escritor e inventó una historia fantástica sobre un futuro cercano. | Pablo is a writer and came up with a fantasy story (or: made up a fantasy story) about a near future. |
the story of my life | A Malena volvió a estafarla el mecánico. Es la historia de mi vida, dice. | The mechanic swindled Malena again. She said: "It's the story of my life!" |
history repeats itself | Con su prohibicionismo, el Presidente está cometiendo los mismos errores de la sociedad de hace cien años: la historia se repite. | With his prohibitionism, the President is committing the same mistakes that society made a hundred years ago: history is repeating itself. |
history books | Esta lucha quedará registrada en los avatares de la historia. | This struggle will go down in the history books. |
go down in history | El atleta pasó a la historia como el primer campeón olímpico de su país. | The athlete went down in history as the first Olympic champion of his country. |
be another story | Mi relación con Carla es otra historia; no estamos hablando de eso ahora. | My relation with Carla is another story: we're not talking about that right now. |