hollow | El asteroide tiene un casco externo hueco. | Asteroid has an outer shell, which is hollow. |
hollow | Me olvidé del hueco que vomité durante mucho tiempo. | I forgot about the hollow that I threw up for a long time. |
hollow | Y yo lloraba como un bambú hueco recordándote. | I used to wail like a hollow bamboo in your memory. |
hollow | Estoy enfermo desde que encontré este hueco hace unos días. | I been laid up since I found this hollow a few days ago. |
hollow | Desde esta posición... no puede ver el árbol hueco. | From this position... he can't see the hollow tree. |
hollow | "hueco a solar" significa la longitud de su hueco (hueco - entre las clavículas) al piso sin zapatos. | "Hollow to Floor" means the length from your hollow (hollow - between the collarbones) to the floor without shoes on. |
hole | Ahora observame salir de este hueco. | Now watch me get out of this hole. |
hole | Veras, hay un hueco gigantesco... | You see, there's this gigantic hole... Yes. |
hole | Estás atrapado en tu pequeño hueco. | You're trapped in that little hole of yours. |
hole | Metedla por este hueco y venid. | Let's drive it down this hole and get going. |
hole | Tu también, Tich, por el hueco. | You too, Tich, down the hole. |
hole | Un hueco de bala de medio calibre en el lado derecho de la garganta. | Medium caliber bullet hole Right side of the throat. |
hole | Claro en el proceso me abriste un gran hueco en mi cerebro, nada que importe. | Of course on the way, you drilled a big hole through my brain, not that it matters. |
hole | Quién quiere ser insertado en ese hueco? | Who wants to be stuck in that hole? |
gap | Necesito que cierres el hueco en el perímetro. | I need you to close the gap of that perimeter over there. |
gap | Necesitamos un pequeño hueco para pasar. | Well, you only need a small gap for that. |
gap | No lo sabes pasar por cada hueco así. | You don't go through every gap like that. |
gap | Es un leve hueco entre tus piezas ocho y nueve. | It's a slight gap between your eight and nine. |
gap | Toma uno de éstos, y métetelo en el hueco. | Take one of these, and stick it in the gap. |
gap | Ella ya no tendrá un hueco. | She won't have a gap no more. |
hole | Parece que un ratón hizo estos huecos en la pared. | It looks like a mouse made these holes in the wall. |
space, room | ¿Queda algún hueco en la biblioteca para poner estos diccionarios? | Is there any space on the bookshelf for these dictionaries? |
opening, window | Si encuentro un hueco, le atenderé mañana. | If I find an opening I'll see you tomorrow. |
shaft | El asesino de la película cayó por el hueco del ascensor. | The killer in the movie plunged down the elevator shaft. |
empty, hollow | Cuando golpeas un coco parece que está hueco. | When you hit a coconut it seems like it's hollow. |
make time | Nicolás se hizo un hueco para verme. | Nicholas made time to see me. |
make a space for yourself | Juan se hizo un hueco entre la multitud. | Juan made a space for himself in the crowd. |