| hurt | Porque pensé que podía doler demasiado. | Because I thought it would hurt too much. |
| hurt | Tiene que doler o nunca aprenderán. | This has to hurt or you'll never learn. |
| hurt | Requiere una gran fuerza y puede doler terriblemente. | It takes great strength, and it can hurt terribly. |
| hurt | No debe doler más que un tatuaje y tú tienes uno. | It can't hurt much more than tattooing, and you've had that done. |
| hurt | Así que piensa antes de que empieze a doler. | So think before it beginS to hurt. |
| hurt | Te va doler, y no quiero que seas valiente. | It'll probably hurt, and I don't want you to be brave. |
| hurt | Ahora necesito que seas valiente porque eso puede doler un poco. | Now, I need you to be brave... because this may hurt a little. |
| hurt | Lo siento, te advertí que iba a doler. | Sorry, I warned you it was going to hurt. |
| hurt | Se va a doler como el infierno. | It's going to hurt like hell. |
| hurt | Y si no me mata, va a doler a horrores. | If she doesn't kill me, it'll just hurt like hell. |
| hurt | Debe doler cuando te lo cortan. | I bet it hurt when they cut his thing off. |
| hurt | Eso tiene que doler un poco. | I mean, it had to hurt a little bit. |
| hurt | Sospecho que me va a doler. | Well, I suspect it will hurt. |
| ache | Todo el cuerpo comienza a doler. | The entire body starts to ache... |
| ache | Le tiene que doler el corazón. | His heart is bound to ache. |
| sting | Eso tuvo que doler un poco. | That's got to sting a bit. |
| sting | Esto no va a doler un poco. | F.R.E.D.I.: This won't sting a bit. |