ideal | Hay un papel ideal para usted. | And there's a part I believe you're ideal for. Lobo. |
ideal | Confiese que es un sospechoso ideal. | You must admit you're the ideal suspect. |
ideal | Quisiera saber qué es ese ideal mágico. | I'd like to know what it is... this magical ideal of yours. |
ideal | Es un ideal que debemos trabajar por establecerlo. | It is an ideal which we should work towards establishing. |
ideal | El ideal sería que ambos desempeñaran su papel. | The ideal would be for both to have a part to play. |
ideal | Seré tu mujer ideal pero no puedo tener niños. | I've become your ideal woman, but I can't have children. |
ideal | Sería ideal para una reunión secreta. | It would be ideal for a secret meeting. |
ideal | Hermano, encontraste a tu mujer ideal. | Man, you're staring your ideal woman in the face. |
ideal | No tuve precisamente la educación ideal. | I didn't exactly have the ideal upbringing. |
ideal | En un mundo ideal te eliminaría. | In an ideal world, I'd have you eliminated. |
ideal | Toda intersección de ideales es un ideal. | Every radical ideal is an intersection of maximal ideals. |
ideal | Dijiste que sería un candidato ideal. | You said I'd make an ideal candidate. |
ideal | Mañana Scantrónica os emparejará con vuestra pareja ideal. | Tomorrow Scantronica will pair you up with your ideal mate. |
perfect | Es el momento ideal para empezar. | Now should be the perfect moment to start. |
perfect | Si tienen hijos, esta habitación es ideal. | This room would be perfect for children, if you have any. |
perfect | Esa tierra sería ideal para construir casas subvencionadas. | Now, that land is the perfect spot to build subsidized cottages on. |
perfect | Pensé que sería lo ideal, rápidamente. | I'm sure that there was something perfect in here, just ready to rent. |
perfect | Es ideal para pastoreo o múltiples cortes. | It's perfect for short bursts or prolonged sessions. |
great | Es una situación ideal para todos. | I mean, this is a great thing, for all of us. |
great | Es ideal para la barriga masculina. | It's great for a nice manly belly. |
ideal | Ese viaje sería ideal, pero no creo que lo podamos hacer este año. | That trip would be ideal but I don't think we can do it this year. |
hypothetical, theoretical | Esta teoría es válida únicamente en condiciones ideales, así que no podemos demostrarla en el laboratorio. | This theory is valid only under theoretical conditions, so we cannot prove it in the laboratory. |
ideal | El ideal de belleza femenina ha cambiado con el paso de los años. | The ideal of feminine beauty has changed over the years. |
aim, goal | Nuestro ideal es llegar a ser campeones. | Our aim is to be champions. |