| inheritance | Habrá a quién dejar la herencia. | At least I have somebody to leave the inheritance to. |
| inheritance | La herencia completa va a inversiones protegidas. | 'The whole inheritance is going on sheltered accommodation... |
| inheritance | Debía casarse para tener su herencia. | He had to be married in order to get his inheritance. |
| inheritance | Probablemente hay muchas personas tratando de reclamar la herencia. | Must be a lot of people trying to horn in on the inheritance. |
| inheritance | Realmente no me importa mi herencia. | I don't really care about my inheritance. |
| inheritance | Ward Allen rechazó una gran herencia. | Ward Allen walked away from a fine inheritance. |
| inheritance | Hay mucho, la herencia Tambling. | There's a lot of it, the Tambling inheritance. |
| inheritance | Sólo espera nuestra ruína o la herencia. | He only waits for our ruin or our inheritance. |
| inheritance | Serás libre y tendrás mi herencia. | You'll be free and get my inheritance. |
| inheritance | Tenemos que hablar de la herencia ahora. | We have to take care of the inheritance now. |
| inheritance | No necesitaba el seguro ni la herencia. | She didn't need the insurance pay off or the inheritance. |
| inheritance | Sí, ahora tendremos nuestra herencia. | Yes, now we'll get our inheritance. |
| inheritance | Tema curricular de 1er año: herencia. | This was in the first year curriculum... inheritance. |
| inheritance | Mientras yo esté incapacitada, madre controla la herencia. | As long as I'm incapacitated, Mother controls the inheritance. |
| inheritance | También tengo unos ahorros de una herencia. | I've also got a few savings from an inheritance. |
| heritage | Y no es hipócrita reconocer tu herencia. | And there's nothing hypocritical about recognizing your heritage. |
| heritage | Ver Lista de herencia británica y ferrocarriles privados. | For other companies, see List of British heritage and private railways. |
| legacy | Planeo dejar otro tipo de herencia. | I plan on leaving a different kind of legacy. |
| legacy | Alguna herencia me dejo tu padre... | Some legacy your father left me in you... |
| legacy | Tu única herencia será el haberme matado. | Your only legacy will be that you murdered me. |
| inheritance, legacy, bequest | Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre. | As the third son, he received a house in the country as his inheritance. |
| heredity | Mi altura es herencia de mi madre. | What role does heredity play in a child's dyslexia? |
| distribution of inheritance | La adjudicación de herencia es menos complicada si existe un testamento. | The distribution of inheritance is less complicated if there is a will. |
| cultural heritage | Debemos proteger nuestra herencia cultural. | We must protect our cultural heritage. |