intimate | Ella compartió algo muy íntimo contigo. | What did I do? - She shared something intimate with you. |
intimate | Fue violento e íntimo pero nada personal. | It was violent and intimate, but not personal. |
intimate | Esto es como un momento íntimo. | This is {\kind of}an intimate moment. |
intimate | Siempre preferí un entorno más íntimo. | I've always preferred a more intimate setting. |
intimate | Habíamos pensado algo un poco más íntimo... | We have thought of something a little bit intimate. |
intimate | Preferiría que hiciéramos algo simple e íntimo. | I'd rather we just do something simple and intimate. |
intimate | Estabapensandoen algo un poco más íntimo. | I was thinking about something a little more intimate. |
intimate | Es íntimo Gambetta, gobierna Francia... | It is intimate Gambetta, it governs France... |
intimate | Habíamos hecho el acto físico más íntimo. | We had done the most intimate, physical act of all. |
intimate | Cuando alguien revela algo íntimo, aparece el criminal. | You know, right when someone reveals something really intimate, the perp appears. |
intimate | Fue algo un poco más íntimo. | This was something... a little more intimate. |
intimate | Para tener juntos un momento íntimo. | So we can have an intimate moment together. |
intimate | Estos meses has estado relajado más íntimo. | These past few months you're relaxed more intimate. |
inner | Usará su posición para hacernos regresar al círculo íntimo. | You use your position to get Brandt and me back into the inner circle. |
inner | Pertenece al círculo íntimo de Himmler. | He's one of himmler's inner circle. |
inner | Entonces empecemos con su círculo íntimo. | So let's start in his inner circle. |
close | El cumpleaños de alguien íntimo no necesita explicación. | The birthdays of someone close don't need an explanation. |
close | El director es íntimo amigo mío. | The director is a close friend of mine. |
close | Es agradable sentirse íntimo con alguien. | It's nice to feel close to someone. |
close | Fui íntimo amigo de su padre. | I was a close friend of your father. |
private, personal | Un diario íntimo guarda los secretos de su dueño. | A private (or: personal) diary keeps the secrets of its owner. |
close | El amigo íntimo de Julián estuvo con él en las buenas y en las malas. | Julian's close friend was with him through thick and thin. |
strong, close | Había una íntima relación entre el apagón y el robo del banco. | There was a strong (or: close) connection between the power outage and the bank robbery. |
private, quiet | Vivo en un paraje íntimo, lejos del ruido y de la gente. | I live in a quiet setting, away from the hustle and bustle. |
close friend | Es muy reservada, sólo comparte sus secretos y sus temores con su amiga íntima. | He is very reserved; he only shares his secrets and fears with his close friend. |
intimate circle, intimate group | Sólo le conté a mi círculo íntimo que voy a ser padre. | I only told my intimate circle that I'm going to be a father. |