involve | Otra oportunidad podría implicar la expansión del stand de South/Tetley. | Further opportunity could involve expanding the South and/or Tetley's Stand's. |
involve | En algún momento tendremos que implicar al Estado. | At some point, we're going to have to involve State. |
involve | Un acuerdo voluntario no debería implicar prohibición de importación. | A voluntary agreement cannot, of course, involve a ban on imports. |
involve | En general, cuesta mucho implicar al industrial. | In general, very difficult to involve the industry suppliers. |
involve | También pueden implicar nuevas dimensiones extra-espaciales. | They may also involve new extra space dimensions. |
involve | Quise implicar niños en este proyecto. | I wanted to involve children in this project. |
involve | También puede implicar desplazamientos frecuentes a nuevas instalaciones. | It also can involve frequent travel to new installation sites. |
involve | La oradora pregunta si estas medidas podrían implicar desahucios forzosos. | She asked whether those steps might involve forced evictions. |
involve | Esta disposición permite implicar más en el proceso a padrastros y madrastras, antiguos padres adoptivos y abuelos. | By application of this provision, it becomes possible to involve step-parents, former foster parents and grandparents more closely in the process. |
involve | Eso podría implicar tener una verdadera conversación. | That might involve having a real conversation. |
involve | Las mismas pueden implicar sanciones muy severas incluida la baja del causante. | This can involve very severe punishment, including discharge. |
involve | Este incidente bien podría implicar un asesinato. | This incident might very well involve a murder. |
imply | No quise implicar que fuera cierto. | But I didn't mean to imply that it's actually true. |
imply | Así que también debería implicar procesos de distribuir conocimientos y habilidades. | So, it also has to imply processes of distributing knowledge and abilities. |
imply | Bien, parece implicar que... Krista engañaba a su novio Brad. | Well, it seems to imply that krista was cheating on her boyfriend brad. |
imply | Si trata de implicar lo contrario, lo demandaré. | If you try to imply otherwise, I'll sue. |
imply | Que tal vez no somos tan ajenos como las circunstancias parecen implicar. | It tells us that maybe we're not such strangers as circumstances would imply. |
imply | Para implicar que yo estaba de alguna manera relacionada... | To imply that I was somehow involved... |
imply | El silencio del Gobierno parecería implicar que no le interesa mucho arrojar luz sobre el asunto. | The Government's silence would seem to imply that it had no great interest in shedding light on the matter. |
implicate | El ladrón implicó al director del banco en su declaración. | In this statement, the thief implicated the bank director. |
imply | Quedarse en casa y no ir al colegio implica que fregarás los platos, hija mía. | Staying home and not going to school means that you do the dishes, honey. |