jury | Sólo espero que tenga un jurado totalmente femenino. | I only hope that it has a jury totally feminine. |
jury | En ese ambiente se pronunció el jurado. | This was the setting in which the jury pronounced its decision. |
jury | Puedes leérsela al jurado, Bo. | You may read it to the jury, Bo. |
jury | No conseguimos el jurado que queríamos. | WILL: We didn't get the jury we wanted. |
jury | Tenía al jurado llorando cuando terminé. | I had that jury in tears when I was done. |
jury | Formula preguntas impropias para influenciar al jurado. | He is asking improper questions in order to influence the jury. |
jury | Está arrestada por influenciar al jurado. | You're under arrest for jury tampering, ma'am. |
jury | Digo, un jurado definitivamente lo encontraría confuso. | I mean, a jury would definitely find it confusing. |
jury | Senoria, abogado, miembros del jurado. | Your Honour, counsel, members of the jury. |
jury | El jurado ha oído las pruebas... | The jury has now heard all the evidence... |
jury | La acusación quiere presentarla para impresionar al jurado. | The Prosecution wants to show them to the jury for shock appeal. |
jury | Miembros del jurado, ignórenla por completo. | Members of the jury, you are to disregard it entirely. |
jury | Dejaré que el jurado use su imaginación. | I'll just let the jury use their imaginations. |
jury | El jurado debe ignorar la escena que presenció. | The jury will ignore the scene they have just witnessed. |
jury | Podemos llevar este argumento al jurado. | We can take that argument to the jury. |
jury | Mi especialidad es selección de jurado. | I specialize in voir dire, jury selection. |
jury | Pierdes al jurado en 10 minutos. | You've lost your jury in the first 10 minutes. |
juror | Todavía trabajamos en el otro jurado. | We're still working on the other juror. |
juror | Ningún jurado habría llevado un arma a un restaurante. | Typically, no juror would've been carrying a gun into a restaurant. |