kneel down | Le juré a mi padre que... te haría arrodillar ante él. | I swore to my father that I have to make you kneel down in front of him. |
kneel down | No te debes arrodillar ante nadie. | You mustn't kneel down for anybody. |
kneel down | Cuando volví a pasar cerca de aquel hombre, algo más fuerte que yo me hizo arrodillar e intentar levantarlo. | When I passed the man again, something stronger than myself made me kneel down and try to lift him up. |
kneel down | Por ejemplo, una mujer se supone que se debe arrodillar ante un hombre. | For example, a woman is supposed to kneel down for a man. |
kneel down | Cuando volví a pasar cerca de aquel hombre, algo más fuerte que yo me hizo arrodillar e intentar levantarlo. Él no reaccionaba. Giré su cabeza y había sangre en su frente. | When I passed that man again, something great force made me kneel down and try to help him up. He didn't react. I turned his head, and there was blood near his temple. |
kneel down | Durante la Santa Misa me arrodillé espontáneamente y me sorprendí, porque durante varios años no me podía arrodillar con las dos rodillas. | During the Holy Mass I spontaneously knelt down and I was surprised, because I couldn't kneel down on both knees for several years. |
kneel down | Usted, Valletti, cuándo esté en frente de Tonino... Se arrodillar como si, quisiera quemarlo, ¿está bien? | You, Valletti, when you are in front of Tonino, kneel down as if, you wanted to burn him, right? |
kneel down | 11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto a un pozo de agua, a la hora de la tarde, a la hora en que salen las mozas por agua. | 11 And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw water. |
kneel down | "Me dirigí entonces al Padre Huvelin. Le pedí lecciones de religión: él me hizo arrodillar e hizo que me confesara, y me envió inmediatamente a comulgar..." | "So I then spoke to Fr. Huvelin. I asked for religious lessons: he made me kneel down and made me go to confession, and sent me to communion right away..." |
kneeling | En este sentido, Ratzinger señaló un detalle curioso en todas las representaciones del demonio: la ausencia de rodillas para arrodillar. | In this regard, Ratzinger noted a curious detail in all depictions of the devil: the absence of knees for kneeling. |
kneeling | Todos los autobuses de METRO tienen capacidad de "arrodillar", que permite que la puerta de entrada frontal se baje para facilitar la entrada y salida del autobús | All METRO buses have "kneeling" capabilities, which permit the front entry door to be lowered to ease entry and exit of the bus |
kneeling | ¡Ese grupo de clérigos reencarnados, que se cansó de arrodillar, pero no de tener a los otros arrodillados delante de sí, cree que la Ley de Causa y Efecto funciona sola! | This group of reincarnated clerics, who grew tired of kneeling, but not of having others kneeling before them, thinks that the Law of Cause and Effect works by itself! |
your knees | Puedo hacer un "rugelach" que te hará arrodillar. | I can make a rugelach that'll bring you to your knees. |