late | Su marido quería sorprenderla con un almuerzo tardío. | Your husband wanted to surprise you with a late lunch. |
late | Es mediodía tardío en la capital británica. | It's late noon in Britain's capital city. |
late | Debería aparecer en algún núcleo 2.1. tardío. | You should expect it to appear in a late 2.1. kernel. |
late | El Gobierno está estudiando la posibilidad de abolir las multas por el registro tardío de nacimientos. | The Government was currently considering abolishing fines for late birth registration. |
late | La consulta a los pueblos indígenas y su participación suelen tener un alcance limitado y tardío. | The scope of indigenous peoples' participation and consultation is often limited and late. |
late | El elevado rezago escolar surge en primero de primaria como consecuencia del ingreso tardío a la escuela, sin mostrar diferencias entre hombres y mujeres. | The high level of pupils falling behind their year arises in the first year of primary education as a consequence of late entry into schooling, and here there is no difference between males and females. |
late | Lamentablemente, este diálogo mundial sobre migración ha sido demasiado tardío y muy escaso. | Sadly, this global dialogue on migration has been too little too late. |
late | Hemos intentado llegar a un acuerdo tardío pero no ha sido posible. | We have tried to reach late agreement; that has not been possible. |
late | Los 2 pacientes de inicio tardío no experimentaron las mismas RA. | The 2 late onset patients did not experience the same ADRs. |
late | Nancy creció en un lo que tuvo un inicio tardío en las grandes obras. | Nancy grew up an orphan, so she got a late start on the great works. |
late | Eso es normalmente un síntoma tardío. | It's usually a late sign. |
late | Lo tendrás como regalo tardío de boda. | The future will be a late wedding present. |
later | Estoy tan contenta de tener un turno tardío hoy. | I'm just so glad I got a later shift today. |
later | Sea originalmente nombrado Genesys y era marketed exitosamente en Francia y Canadá más tardío. | It was originally named Genesys and was marketed successfully in France and later Canada. |
belated | Pero no desagradezco vuestro apoyo, aunque tardío. | But I am not ungrateful for your support however belated. |
belated | Lo tendrás como regalo tardío de boda. | You'll get the future as a belated wedding gift. |
belated | Considéralo un regalo de cumpleaños tardío. | Consider it a belated birthday present. |
belated | Ese hecho fue sumamente apropiado, aunque tardío. | The action was most appropriate, even if belated. |
belated | Un poco tardío quizás, pero igualmente maravilloso. | A bit belated, perhaps, but wonderful nevertheless. |
belated | Es su tardío del baile de San Valentín. | It's your belated Valentine's Day prom. |
late | Su arrepentimiento es tardío, el mal ya está hecho. | Her regret is late, the deed has been done. |