be left | No va a sobrar nadie vivo. | No one will be left alive. |
be left | Les dice que pueden sobrar tres láminas, según el final que escojan. | He tells them that some pictures can be left out according to the ending they choose. |
be left | Porque, por una vez, no voy a sobrar. | Because, for once, I won't be left. |
be left over | En el frontalismo, las palabras podrían sobrar o ser redundantes. | In the frontalism, the words could be left over or be redundant. |
be left over | No te va a sobrar mucho. | Not much will be left over. |
be left over | Pero van a sobrar muchos. | But many will be left over. |
be superfluous | La política laboral cubana se guía por el principio de que en el Socialismo el hombre no puede sobrar y que la categoría de desempleado tiene que desaparecer. | The Cuban labour policy is guided by the principle that in a socialist society no man can be superfluous and that unemployment has to disappear. |
be left over | Con el dinero que sobró de la boda se irán de luna de miel. | They are going on vacation with the money left over from the wedding. |
be extra | Sobran pupitres en el salón: muchos alumnos no vinieron hoy porque están enfermos. | There are extra desks in the classroom; many students are off sick today. |
not be needed | Es evidente que aquí sobro; si queréis algo, ya me llamaréis. | It's apparent that I am not needed here. If you want anything, call me. |