| mail | No esperaba correo en esta dirección. | I did not expect any mail to this address. |
| mail | Quebré dos lámparas y perdí tu correo. | I broke two lamps and lost all your mail. |
| mail | Y cuando llegamos a Tahiti había correo. | And when we arrived at Tahiti, there was the mail. |
| mail | Siempre estoy nervioso, cuando llega el correo. | I'm always anxious in the morning, when the mail arrives. |
| mail | Nada emocionante, revisando el correo. | Nothing exciting, just going through some mail. |
| mail | Sabemos que Guy no abrió su correo inmediatamente. | We know that Guy didn't open his mail immediately. |
| mail | No deberías haber abierto su correo. | You shouldn't have opened up her mail. |
| mail | Además tengo correo para la señorita Pelletier. | Didn't even say 'hello'... and me with mail for Madame Pelletier. |
| mail | Richard MacDuff, tienes correo nuevo. | 'Richard Macduff, you have new mail. |
| mail | Les gusta recibir correo de cualquiera. | They just like to get mail from anybody. |
| mail | El correo nunca llega tan temprano. | [horn honking] (Hank) The mail never comes this early. |
| mail | Louis mantiene el vagón del correo. | Louis guards the loot in the mail car. |
| mail | Parece que ha llegado correo extra para usted. | There appears to be additional mail for you this morning, Grimes. |
| mail | Ofrece servicios tales como documentos de hipertexto y correo electrónico. | It also provides services such as hypertext document access and electronic mail. |
| mail | Y mientras estaba revisando el correo... | And as she was checking out the mail... |
| mail | Estamos pensando en mandarle un correo interno. | We're thinking of sending her some kind of internal mail. |
| mail | Porque ayer llevé el cheque al correo. | Because I put that check in the mail yesterday. |
| post | Quería saber cuándo llega el correo. | I was wondering if you could tell me when the post comes through. |
| post | Llegaba correo tras correo y todos traían alabanzas tuyas. | Thick as hail came post with post, and everyone did bear thy praises. |