| manipulate | Aprovecha su habilidad genética para manipular Internet. | And take advantage of their genetic ability to manipulate the Internet. |
| manipulate | Los paxan pueden manipular estructuras energéticas. | The Paxans can manipulate energy structures on many levels. |
| manipulate | Es fácil manipular a los hombres. | I mean, it's easy to manipulate men. |
| manipulate | Pueden mezclarse, manipular nuestras mentes. | They can blend in, manipulate our minds. |
| manipulate | Hace muy difícil manipular mi bolsa de huevos. | Thanks. It makes it really hard to manipulate my egg sack. |
| manipulate | Florrick intenta manipular a este tribunal. | Mrs. Florrick is attempting to manipulate this court. |
| manipulate | Ahora sólo necesito manipular la presión. | Now I just need to manipulate the pressure. |
| manipulate | Básicamente descodifica cómo puedes manipular el sistema. | I-it basically decodes how - how you could manipulate the system. |
| manipulate | Debo manipular proteínas neuronales a un nivel subatómico. | So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. |
| manipulate | Liberándolas serían más fácil de manipular. | Sparing them would make him easier to manipulate. |
| manipulate | Eso significa que tenemos que manipular cada planta individualmente. | We have to manipulate each plant individually, and that takes time. |
| handle | Arreglar el vestido, manipular la producción. | To fit in the dress, handle the production. |
| handle | Ella sabe cómo manipular una banana. | She really knows how to handle a banana. |
| rig | No tuvieron tiempo Para manipular el detonador. | They didn't have time to rig the detonator. |
| rig | También celebraron reuniones en las que convinieron en manipular licitaciones de contratos de compra del Gobierno. | They also had meetings in which they agreed to rig bids on government procurement contracts. |