| operator | El operador del Monte quiere inspirarte esa confianza. | The Monte operator, he wants to instill that confidence in you. |
| operator | Aparentemente este hombre es un notorio operador. | Now, apparently, this guy's a notorious operator. |
| operator | Soy un operador de MacDougall Deutsch. | I'm a market operator with MacDougall Deutsch. |
| operator | Es el único operador del sector eléctrico de Guinea Ecuatorial. | It is the sole operator of the electricity sector of Equatorial Guinea. |
| operator | Intentaremos aplicar este resultado al operador de Picard. | We will try to apply this theorem to the Picard's operator. |
| operator | Si necesita asistencia, llame al operador. | If you need assistance, please call the operator. |
| operator | No sé cómo invalidar el operador manual. | I can't seem to override the manual operator. |
| operator | El operador no puede manejar ese volumen. | The operator can't handle the volume, sir. |
| operator | Esta listo para devolvérselo al operador americano. | He is ready to be turned overto his American operator. |
| operator | Supervisor de enfermeras, llame al operador. | Woman on p.A.: Nurses' supervisor, call the operator. |
| operator | Sabemos que no trabaja exclusivamente como un operador independiente. | We know you don't work exclusively as an independent operator. |
| operator | Esta vez el operador sería Centrafrican Airlines. | This time, Centrafrican Airlines would be the operator. |
| operator | Camarero, operador de ascensores, mensajero. | I was bus boy, elevator operator, caddie. |
| operator | Y teníamos nombres específicos para identificarnos con el operador. | And we had specific names to identify our squad to the operator. |
| operator | La Comisión comunicará al operador o entidad el código pertinente. | The Commission will communicate to the operator or entity the appropriate code. |
| operator | Esta información debe suministrarla el operador. | This information is to be provided by the operator. |
| operator | Esta información debe proporcionarla el operador. | This information is to be provided by the operator. |
| operator | Las deficiencias observadas por el inspector deberán señalarse inmediatamente al operador. | Any deficiencies noted by the inspector are to be immediately brought to the attention of the operator. |
| carrier | Opera rutas internacionales, domésticas y charter como operador regular. | It operates international, domestic and charter routes as a scheduled carrier. |
| carrier | Si un operador ofrece servicios de transporte aéreo o factura equipaje indicando que el transporte es a través de otro operador, lo hace solo en carácter de agente del otro operador. | If a carrier sells air transportation services or checks baggage specifying carriage on another carrier, it does so only as agent for the other carrier. |