medium | La inversión probablemente sea rentable a mediano plazo. | The return on investment would probably be achieved in the medium term. |
medium | También puede producir efectos anticompetitivos a plazo mediano y largo. | They may also have an anti-competitive impact in the medium and longer-term. |
medium | Se espera también que la AOD se estanque en el mediano plazo. | ODA is also expected to stagnate over the medium term. |
medium | Sin embargo, persisten importantes desafíos a corto y mediano plazo. | Nonetheless, significant challenges remain in the near and medium term. |
medium | Se estima que los ataques serían mayores a mediano plazo. | Such threats would likely be greatest over the medium term. |
medium | Se ha creado una fundación para obtener resultados a mediano plazo. | A foundation has been laid for achieving results in the medium term. |
medium | Se prevé que esta tendencia continúe a mediano plazo. | This out-turn is expected to continue in the medium term. |
medium | Las economías de África están preparadas para sostener el impulso de crecimiento actual a mediano plazo. | African economies are set to sustain the current growth momentum in the medium term. |
medium | Actualmente el Primer Ministro encabeza el proceso de preparación del Plan de Desarrollo Estratégico Nacional de mediano a largo plazo. | The Prime Minister is currently leading preparation of the medium to long-term National Strategic Development Plan. |
medium | Se han elaborado estrategias nacionales a mediano plazo, con miras a reducir la pobreza. | National strategies for the medium term had been designed with a view to reducing poverty. |
medium | Se preveía que este crecimiento continuaría entre el corto y el mediano plazo. | This growth was expected to continue over the short to medium term. |
medium | Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo. | There are three focal points for the short and medium term. |
medium | Ésta debería ser una labor gradual a mediano plazo. | This should be a gradual action geared for the medium term. |
medium | Las perspectivas de resolver el problema del desempleo a corto y mediano plazo parecen reducidas. | Prospects of resolving the unemployment problem in the short and medium terms appear dismal. |
medium | Esta función humanitaria y de vigilancia de las actividades de protección probablemente sea necesaria a mediano plazo. | This humanitarian and protection monitoring function is likely to be needed in the medium term. |
medium-sized | Muchas empresas de mediano tamaño también se verán afectadas por las nuevas normas. | Many medium-sized companies will also be affected by the new rules. |
medium-sized | Las empresas en gran escala (y algunas de mediano tamaño) cuentan con departamentos especializados. | Large-scale (and some medium-sized) enterprises have specialized departments. |
median | Úlceras digitales bilaterales en el territorio del nervio mediano. | Bilateral ulcers on the fingers located in the median nerve territory. |
median | Puede considerarse que el valor mediano representa las características de un reclamante "promedio". | The median value can be understood as representing the characteristics of an "average" claimant. |