indifferent | Como quieras, me es indiferente. | Be that as it may, I am indifferent. |
indifferent | Ninguno de nosotros puede permanecer indiferente ante tal destrucción. | None of us can remain indifferent in the face of such destruction. |
indifferent | Ayudado por oficiales corruptos y un público indiferente. | Helped by corrupt officials and a public that was indifferent. |
indifferent | Ha sido indiferente a esos temas. | You've been indifferent to all of those issues. |
indifferent | Tal vez estaba fingiendo... ser indiferente. | Maybe she was just pretending to... be indifferent. |
indifferent | Cuando estás enamorado no se es indiferente. | When you est? passionate, do not it? indifferent. |
indifferent | Sí, no podía dejar indiferente. | Yes, it couldn't leave you indifferent. |
indifferent | Pero yo soy perezosa e indiferente. | But I'm a bit lazy and indifferent. |
indifferent | Es una abstención motivada y no indiferente. | This is a motivated abstention rather than an indifferent one. |
indifferent | Pequeñas delicias que no dejaran indiferente al espectador. | Small delights that will do not leave the viewer indifferent. |
indifferent | Tampoco dejan indiferente al turista las calas. | Nor do they leave the coves indifferent to the tourist. |
indifferent | Además de muchas otras actividades que no te dejaran indiferente. | In addition to many other activities that you do not leave indifferent. |
indifferent | Este cuadro no le volverá indiferente. | This table will not return to you indifferent. |
indifferent | Ya nunca más pudo permanecer inmóvil o indiferente. | After that he could no longer remain silent or indifferent. |
indifferent | Las líneas poéticas de Rafael Arutjunjan a nadie dejan indiferente. | The poetic lines of Raphael Arutyunyan will allow nobody to stay indifferent. |
indifferent | Algo tiene que arrancarnos de nuestra existencia impotente e indiferente. | Something has to tear us away from our powerless and indifferent existence. |
indifferent | Ante su obra nadie queda indiferente. | Before his work, nobody can remain indifferent. |
indifferent | Que nadie permanezca indiferente ante estos hermanos nuestros. | May no one remain indifferent to these our brothers and sisters. |
uncaring | Por ese hombre mayor terco... que está sacrificando su vida por un Gobierno indiferente. | For this stubborn old man... who is sacrificing his life because of an uncaring government. |
uncaring | Las encuestas a nuestra audiencia te encuentran frio, indiferente, y feo. | Our test audiences find you cold, uncaring, and homely. |