monumental | No veía a la arquidiócesis como una institución monumental. | I didn't see the archdiocese as this, you know, monumental institution. |
monumental | Asumimos un desafío monumental en un ambiente muy duro. | Ma'am, we took on a monumental challenge in a difficult work environment. |
monumental | Estás por pagar nuestra deuda monumental. | You're going to pay off our monumental debt. |
monumental | Inclusive el mínimo esfuerzo seria monumental para ella. | Even the tiniest effort is monumental for her right now. |
monumental | En retrospectiva, evidentemente fue un desacierto monumental. | In hindsight, obviously, a monumental error in judgment. |
monumental | Washington sintió que esta necesitaba ser una ciudad monumental. | Washington felt strongly that it needed to be a monumental city. |
monumental | El Comité Preparatorio ha abordado esta tarea monumental. | That monumental task has been addressed by the Preparatory Committee. |
monumental | Todo fue un gigantesco, monumental error. | We'll just - It's a colossal, monumental error. |
monumental | No es solo emblemático por su monumental arquitectura. | The Cuban Capitol is emblematic not only for its monumental architecture. |
monumental | ¿Después de la monumental estupidez que hicieron... | You tell me after the monumental crapstorm you guys created... |
monumental | Aunque este evento monumental es registrado en solo nueve versículos. | Yet, this monumental event is recorded in a mere nine verses. |
monumental | Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles. | We now have before us the monumental task of ensuring implementation and tangible outcomes. |
monumental | Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones. | We are aware that this monumental task requires equally monumental efforts and broad partnerships. |
monumental | El Tesoro, de hecho es una escultura a una escala monumental. | The Treasury is actually a sculpture on a monumental scale. |
monumental | O bailas conmigo o bien me ofreces un helado monumental. | Or you dance with me or I monumental offer ice cream. |
monumental | De cualquier manera... con éste acontecimiento monumental... | Anyhow... with this monumental happening... |
monumental | No le podemos dar la espalda a semejante monumental evento. | We can't turn our backs on such a monumental event. |
monumental | Necesito ayuda para la tarea monumental... de rehacer este mundo. | I need someone to help me with the monumental task of remaking this world. |
enormous | Las Auroras funcionan como luces de neón en una escala monumental. | Auroras work like neon signs, on an enormous scale. |
be full of monuments | Roma es una ciudad monumental. | Rome is a city full of monuments. |