nature | Tampoco excluiría algo de naturaleza patológica. | I wouldn't rule out something of a toxicological nature either. |
nature | Las reacciones adversas al orlistat son principalmente de naturaleza gastrointestinal. | 4.8 Undesirable effects Adverse reactions to orlistat are largely gastrointestinal in nature. |
nature | La naturaleza de su libro es autobiográfica. | I take it your book is autobiographical in nature. |
nature | No está en su naturaleza perdonar. | It is not in his nature to forgive. |
nature | Depende de la naturaleza del crimen. | It depends on the nature of the crime. |
nature | Debemos admitir que la naturaleza es invencible. | We've got to admit that nature can't be beaten. |
nature | Era un coraje líquido de muy diferente naturaleza. | It was a Dutch courage of a very different nature. |
nature | Falla al querer unirse a la naturaleza. | He wants to be one with nature and he can't hack it. |
nature | La siguiente escena contiene lenguaje de una naturaleza explicita. | The following scene contains language of a frank and explicit nature. |
nature | Esas perspectivas no son políticamente neutrales ni de naturaleza tecnocrática. | Such perspectives are neither politically neutral, nor of a technocratic nature. |
nature | Sus deseos tienen naturaleza más íntima. | Her desires are of a more intimate nature. |
nature | La naturaleza de Libra con ascendente en Cáncer... | The nature of a Libra with the rising sun in Cancer makes him... |
nature | Solo intento descubrir tu naturaleza por curiosidad. | I'm simply trying to resolve your nature as a function of curiosity. |
nature | Quiero analizar científicamente la naturaleza precisa de dichos cambios. | I want to analyze, scientifically, the precise nature of these changes. |
nature | Sólo puedes suprimir tu naturaleza durante un tiempo. | You can only suppress your real nature for so long. |
nature | Pero sigue cambiando la naturaleza del odio. | But you keep changing the nature of the hate. |
nature | Va contra la naturaleza humana abandonar. | It's against the nature of human life to withdraw. |
wild | Pero deben vivir en la naturaleza. | But they're meant to live in the wild. |
nature | La ecología promueve el respeto por la naturaleza. | Ecology promotes respect for nature. |
nature | El lobo es un animal monógamo por naturaleza. | The wolf is a monogamous animal by nature. |
human nature | La naturaleza humana es agresiva. | Human nature is aggressive. |
legal nature | Por su naturaleza jurídica, el juez se encargará del caso. | Due to its legal nature, the judge will be in charge of the case. |
still life | El artista pintó una naturaleza muerta. | The artist painted a still life. |
pristine nature | Me gusta conocer lugares de naturaleza virgen. | I like to see places of pristine nature. |