necessary | Se hace necesario unificar la denominación del instrumento jurídicamente no vinculante. | It is necessary to make the name of the non-legally binding instrument consistent. |
necessary | Por consiguiente, sería necesario eliminar esas subvenciones. | Eliminating these subsidies would therefore be necessary in the transition. |
necessary | No consideró necesario convocar una Convención Nacional Constituyente. | The Commission did not deem it necessary to convene a national convention. |
necessary | De ser necesario, dicha información puede facilitarse al Comité. | Such information could be made available to the Committee, if necessary. |
necessary | Los Países Bajos no consideran necesario adoptar otras medidas. | The Netherlands does not consider it necessary to take additional measures. |
necessary | Dijo que era necesario vigilar constantemente tales acuerdos entre Estados. | He said that it was necessary to constantly monitor such agreements among States. |
necessary | Asimismo sería necesario estudiar métodos de trabajo. | It would also be necessary to discuss methods of work. |
necessary | Asimismo será necesario cierto grado de racionalización. | A certain amount of rationalization would also be necessary. |
necessary | Es absolutamente necesario poner fin a esas disfunciones. | It has become urgently necessary to put an end to such situations. |
necessary | Era necesario encontrar nuevas fuentes de apoyo. | It was necessary to find new sources of support. |
necessary | Tal vez sea necesario institucionalizar u oficializar estos intercambios. | It might be necessary to put such exchanges on a more institutionalized or formalized footing. |
necessary | Será necesario adoptar medidas para recibir esas estadísticas. | It would be necessary to take measures in order to receive such statistics. |
necessary | Esto significa que será necesario adoptar políticas positivas. | This means that it is necessary to adopt a positive policy. |
necessary | De ser necesario lo incrementaremos aún más. | If necessary, we will increase it even further. |
necessary | Seguiremos actualizando estos controles siempre que sea necesario. | We shall continue to update these controls whenever it is necessary to do so. |
needed | Era necesario preservar la flexibilidad inherente a esta opción. | The flexibility that was inherent to this option needed to be preserved. |
needed | Era necesario considerar todos estos factores en forma equilibrada. | All of those factors needed to be considered in a balanced way. |
needed | Quisiera recalcar que seguiremos apoyando esta labor mientras sea necesario. | I would like to stress one thing: We will continue to support this work as long as is needed. |
required | Hareis cualquier sacrificio necesario para protegerme. | You will make any sacrifice that is required to protect me. |
required | No sería necesario enmendar el estatuto del Tribunal. | No amendment to the Tribunal's statute would be required. |
necessary | El oxígeno es necesario para la vida. | Oxygen is necessary for life. |
inevitable | El renacuajo se transforma de modo necesario en rana. | It is inevitable that the tadpole turns into a frog. |