standard | Lo simple es la doble norma. | What's simple is, there's a double standard. |
standard | Esperaba que aplicara la norma adecuada. | I expect him to apply the correct standard. |
standard | Esperamos que esta propuesta sea coherente con esa norma. | Our expectation is that this proposal be consistent with that standard. |
standard | La norma no crea necesariamente obstáculos. | The standard does not necessarily constitute a barrier to trade. |
rule | En circunstancias excepcionales puede concederse una exención de esta norma. | In exceptional circumstances an exemption may be granted from this rule, however. |
rule | Las fuerzas policiales no siempre cumplen esa norma. | The Police Force does not always comply with that rule. |
rule | Ignoró su propia norma de conducta. | He had ignored his own rule of thumb. |
rule | Pero esta noche romperé esa norma. | Now tonight, I'm going to break that rule. |
rule | Hay una norma para cada situación. | There's a rule for every possible situation. |
rule | Quieres que lo anuncie como norma. | You want me to announce it as a rule. |
rule | Es una norma para eliminar números ambiguos. | It's a rule to eliminate all vague figures. |
rule | Ya he admitido que rompí su norma. | I've already admitted that I broke your rule. |
rule | No parece posible resolver este problema formulando una norma rígida. | This is not a problem which it would seem practicable to attempt to resolve by laying down any rigid rule. |
rule | Es interesante que varios gobiernos presentaron observaciones escritas defendiendo la norma nacional. | It is interesting that various Governments submitted written observations in defence of the national rule. |
rule | El monasterio no cumplía esa norma. | The monastery failed to comply with this rule. |
rule | Y quebró una norma importante de combate. | You took it, and broke a major rule of engagement. |
rule | Esta norma es desafortunada y puede interpretarse arbitrariamente. | This is an unfortunate rule which may be interpreted arbitrarily. |
norm | La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional. | The "responsibility to protect" is a powerful norm of international behaviour. |
norm | Cabe preguntarse cuál será esa norma primaria. | The question arose as to what that primary norm would be. |
norm | Sería útil identificar una práctica que pudiera fijarse como norma. | It would be useful to identify a practice which could be set as a norm. |
regulation | Una norma de la empresa prohíbe el uso de internet con fines personales o recreativos. | A regulation of the company prohibits using the internet for personal and recreational purposes. |
specifications | El producto fue retirado del mercado porque no cumple con la norma de etiquetado. | The product was withdrawn from the market because it didn't comply with the labeling specifications. |
norm | En Europa prevalece la norma peninsular y en América Latina la norma lingüística de cada país. | In Europe, the peninsular norm prevails and in Latin America the linguistic norm of each country. |