| new | Un nuevo Lucas, nuevo Pedro, un nuevo Bartolomé. | A new Luke, a new Peter, a new Bartholomew. |
| new | El nuevo modelo operativo garantiza una mayor coordinación interna y un nuevo proceso de consulta a los clientes. | The new operating model ensured greater internal coordination and a new client consultation process. |
| new | Que buscabas un nuevo propósito un nuevo sentido. | That you were looking for a new purpose, a new meaning. |
| new | Asado nuevo para un matrimonio nuevo. | Brand new roast for a brand new marriage. |
| new | Fueron colonizadores intentando construir un nuevo mundo en un planeta nuevo. | They were settlers trying to build a new world on a new planet. |
| new | Holmes mira hacia un nuevo caso y nuevo adversario. | Holmes looks forward to the new case and new adversary. |
| new | El nuevo modelo tiene un nuevo interior con plásticos de mayor calidad y asientos más cómodos. | The new model featured a new interior with higher quality plastics and more comfortable seats. |
| new | Ferdinand Piëch inmediatamente se puso a desarrollar un modelo nuevo diseñado específicamente para vencer el nuevo coche de Ferrari. | Ferdinand Piëch immediately set out to develop a new model designed specifically to outdo Ferrari's new car. |
| new | Bien, quizás el nuevo día traiga un mundo nuevo. | Well, perhaps the new day will bring a new world. |
| new | Hay un nuevo Gobierno y un nuevo Departamento de Desarrollo Industrial. | There was a new Government and a new Department for International Development. |
| new | Un nuevo guardarropa de otoño, nuevo comienzo. | A new fall wardrobe, fresh slate. |
| new | Necesitas algo nuevo, un nuevo comienzo. | You need something new, a fresh start. |
| new | Este nuevo Shyam no necesita nada nuevo. | This new Shyam does not need everything new. |
| new | El nuevo gobierno quería hacer algo nuevo. | New administration wanted to prove they're doing something new. |
| new | Sin embargo, todo nuevo movimiento superficial comportará un nuevo efecto dominó con consecuencias imprevisibles. | However, every new superficial movement will result in a new domino effect with unforeseeable consequences. |
| new | El nuevo problema se soluciona solo con un nuevo invento. | Each new problem can only be solved by a new invention. |
| new | Este nuevo gobierno supervisará oficialmente la investidura de un sistema político nuevo y absolutamente justo. | This new government will officially supervise the investiture of a new and utterly fair political system. |
| new | Con el nuevo Lisa, la trazabilidad adquiere un sentido completamente nuevo. | With the new Lisa, traceability defines a completely new meaning. |
| new | Más allá de su goosenecks totalmente ajustable se encuentra un nuevo nivel de flexibilidad el nuevo Microflex intercambiables condensador micrófono cartucho. | Beyond their fully adjustable goosenecks lies a new level of flexibility the new Microflex interchangeable condenser microphone cartridge. |
| new | Nuestro nuevo símbolo Este es el nuevo logotipo de Benchmark. | Our new symbol This is the new logo mark for Benchmark. |
| fresh | Un nuevo guardarropa de otoño, nuevo comienzo. | A new fall wardrobe, fresh slate. |
| fresh | Necesitas algo nuevo, un nuevo comienzo. | You need something new, a fresh start. |
| new | Hoy inauguran un nuevo estacionamiento subterráneo en el centro de la ciudad. | Today a new underground station in the city center is being opened. |
| latest, new | El nuevo modelo de televisor tiene una sorprendente calidad de imagen. | The latest television model has striking image quality. |
| new | Este software es nuevo para mí. | This software is new to me. |
| new | Un nuevo hallazgo de restos humanos confirma el nivel de inseguridad de la zona. | A new discovery of human remains confirms the level of insecurity in the region. |
| New Year | Recibimos el Año Nuevo con brindis, música y fuegos artificiales. | We welcomed the New Year with toasts, music, and fireworks. |
| in light of this new situation, in light of these new circumstances | Ante este nuevo escenario, se deberán revaluar las leyes. | In light of this new situation (or: in light of these new circumstances) the laws should be reconsidered. |
| learn [sth] new every day | Siempre se aprende algo nuevo cada día. | You learn something new every day. |
| I'm back | Después de tres años viviendo en el exterior, aquí estoy de nuevo. | After three years of living abroad I'm back. |
| start again | Muy a su pesar, después de la separación Juan entendió que debía comenzar de nuevo. | Very reluctantly, after the separation, Juan understood that he had to start again. |
| like new | Aunque es un piano del siglo XIX está como nuevo. | Even though it is a piano from the 19th century, it is like new. |
| give a new focus to [sth] | Tenemos que darle un nuevo enfoque al informe. | We need to give a new focus to the report. |
| again | El pan se quemó en el horno y tuve que hacerlo todo de nuevo. | The bread burned in the oven and I had to do it all again. |
| until further notice | La empresa cerró hasta nuevo aviso. | The business closed until further notice. |
| a fresh start | No más arrepentimientos ni remordimientos; hoy es tu nuevo comienzo. | No more regrets: today is a fresh start. |
| new coronavirus | Los científicos creen que el nuevo coronavirus apareció en humanos por primera vez en noviembre de 2019. | Scientists believe the new coronavirus first appeared in humans in November 2019. |
| New Mexico | La capital de Nuevo México es Santa Fe. | The capital of New Mexico is Santa Fe. |
| New World | El chocolate fue un aporte del Nuevo Mundo al Viejo Mundo. | Chocolate was a contribution from the New World to the Old World. |
| the new rich | A los nuevos ricos les sobra el dinero pero les falta clase. | The new rich are swimming in money but lack class. |
| be a new man | Mauro es un hombre nuevo desde que renunció a su trabajo. | Mauro is a new man since he quit his job. |