nurse | Un enfermero intentaba quitarle la máscara. | This nurse was trying to wrestle his head off. |
nurse | Según tengo entendido el enfermero seguía órdenes médicas. | It's my understanding that our nurse was following doctor's orders. |
nurse | Soy enfermero certificado, como todas estas mujeres. | I'm a registered nurse, just like all these women here. |
nurse | El enfermero le avisará cuándo puede levantarse. | The nurse will tell you when your child can get up. |
nurse | Conversa con tu enfermero o médico si experimentas efectos secundarios molestos. | Talk with your nurse or doctor if you have side effects that are really bothering you. |
nurse | Muéstreselos a su doctor o enfermero. | Show these numbers to your doctor or nurse. |
nurse | A comienzos de 2012, el Centro de Detención contrató a un enfermero especializado. | At the start of 2012, the detention centre hired a special nurse. |
nurse | Las autoridades señalaron que hay un servicio permanente con un solo enfermero. | The authorities indicated that there is a 24-hour clinic with only one nurse. |
nurse | Si cree que puede ser alérgico, consulte a su médico o enfermero. | If you think you may be allergic, ask your doctor or nurse for advice. |
nurse | Póngase en contacto con su farmacéutico, enfermero o médico para que le asesoren. | Contact your pharmacist, nurse or physician for assistance. |
nurse | Utilice la técnica de inyección recomendada por su médico o enfermero. | Use the injection technique as advised by your medical practitioner or nurse. |
male nurse | Estrangulado por un enfermero a quien intentó asesinar. | Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate. |
male nurse | Mucha gente dejará de molestarme por ser enfermero. | I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing. |
orderly | Gracias, enfermero, pero veré al Duque en persona. | Thank you, orderly, but I'll see to the Duke myself. |