Apedia

O De Lo I Por El Se La

Index 29
Question o
Question sentences
Escribe nombres de animales que empiezan por o.
¿Quién tiene la razón, él o yo?
Answer or; either ... or
Answer sentences and translations
OEscribe nombres de animales que empiezan por o.Write the names of animals that begin with "o".
or¿Quién tiene la razón, él o yo?Who is right, him or me?
orMiguel de Cervantes, o el manco de Lepanto, nació en Alcalá de Henares en 1547.Miguel de Cervantes, or the one-handed man of Lepanto, was born in Alcalá de Henares in 1547.
either ... orO trabajas o te despido.Either you work or you're fired.
yes or no?
------------
¿sí o no?
Quieres ir al cine, ¿sí o no?Do you want to go to the movies, yes or no?
now or never
------------
ahora o nunca
Tengo veinticinco años, nada que me ate y ganas de viajar, ¡es ahora o nunca!I'm twenty-five years old, have nothing tying me down and want to travel. It's now or never!
sooner or later
------------
antes o después
Estoy seguro de que Diego se dará cuenta de su error antes o después y nos ofrecerá disculpas.I am sure that Diego will realise his mistake sooner or later and apologise to us.
any which way
------------
así o asá
Me dijo que lo haga así o asá, que no era tan importante.He told me to do it any which way, that it didn't matter.
coin flip, flip of a coin
------------
cara o cruz
Dejémoslo a cara o cruz y que decidan las monedas.Let's leave it to a coin flip and let the coin decide.
a question of life or death, a matter of life or death
------------
cuestión de vida o muerte
Necesito el teléfono ahora: ¡es cuestión de vida o muerte que llame a mi mamá! En ese momento, recuperar mi billetera se convirtió para mí en cuestión de vida o muerte.I need the phone now: it's a matter of life or death! In that moment, getting my wallet back became a matter of life or death.
life or death
------------
de vida o muerte
Relájate que no es un asunto de vida o muerte.Relax, it isn't a matter of life or death.
to a greater or lesser extent
------------
en mayor o menor medida
Todos, en mayor o menor medida, nos esforzamos para asistir a las víctimas.All of us, to a greater or lesser extent, strove to help the victims.
signature of parent or guardian
------------
firma del padre o encargado
Para que el permiso tenga validez debe contar con la firma del padre o encargado.The permit is valid only if it bears the signature of a parent or guardian.
whether [sb] did [sth] or not
------------
haya hecho algo o no
Lo haya dicho él o no, igual me debe una explicación.Whether he said it or not, he still owes me an explanation.
believe it or not
------------
lo crean o no, lo crean o no lo crean
Lo crean o no, soy de sangre azul.Believe it or not, I come from royal blood.
whether you want to or not
------------
lo quieras o no, quieras o no quieras
¡Vas a lavar el coche lo quieras o no!You're going to wash the car whether you want to or not!
more or less
------------
más o menos
Vinieron más o menos 50 personas a la fiesta.More or less fifty people came to the party.
either...or
------------
o bien
Este proyecto podría ser olvidado o bien implementarse en el futuro.This project could either be forgotten or implemented in the future.
whatshisname
------------
o como se llame, o como quiera que se llame
¿Ha venido Stephan, Estéfano o como quiera que se llame?Has Steve, I mean, Stephan or whatshisname turned up?
or not (+verb)
------------
o no, o... o no...
Haz tu tarea o no saldrás a jugar con tus amigos.Do your chores or you won't go out to play with your friends.
or not
------------
o no
Hoy hace mucho calor y mañana podría llover o no.It is very hot today and tomorrow it could rain, or not.
whether...or not
------------
o no, se haga o no se haga
Dijera o no dijera la verdad su destino estaba escrito.Whether or not you tell the truth, your destiny was written.
I mean
------------
o sea
El esposo de mi hija, o sea, mi yerno, es arquitecto.The husband of my daughter, I mean, my son-in-law, is an architect.
all or nothing
------------
o todo o nada
Yo quiero tener o todo o nada, no me gustan las cosas a medias.I want to have all or nothing, I don't do things by half.
odds and evens, odds or evens
------------
pares y nones, pares o nones
Para decidir quién tendría la habitación más grande, mis hijos jugaron a pares y nones.My children played odds or evens to decide who would get the biggest room.
for one reason or another
------------
por fas o por nefas
Por fas o por nefas Miguel nunca podía terminar los estudios.For one reason or another, Miguel never got round to finishing his studies.
for better or worse
------------
por suerte o desgracia
Por suerte o desgracia, las cosas son así y no podemos cambiarlas.For better or worse, that's the way things are and we can't change them.
no matter what
------------
sí o sí
Tenemos que terminar el trabajo sí o sí.We have to finish the job, no matter what.
sooner or later
------------
tarde o temprano
Tarde o temprano esa pareja se va a separar.Sooner or later that couple is going to break up.
like it or not
------------
te guste o no, te guste o no te guste
Te guste o no, los padres son un ejemplo para sus hijos.Like it or not, parents set an example for their children.
believe it or not
------------
te lo creas o no
Te lo creas o no, me tiene sin cuidado.Believe it or not, I'm not worried about it.
all or nothing
------------
todo o nada
Esta negociación es un todo o nada: o salimos con el doble de dinero, o nos quedamos sin nada.This negotiation is all or nothing: either we leave with twice as much money, or we are left with nothing.
trick or treat
------------
truco o trato
Los niños exclamaron «¡truco o trato!» cuando abrí la puerta.The kids cried "trick or treat!" when I opened the door.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Pero la el es en de una hay

Previous card: Yo i y mismo de si estamos soy

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words