yet | Redondo pero cuadrado, brillante pero opaco. | Round and yet square, Bright and yet dark. |
yet | Encontrarás un estilo conciso pero generoso, una característica práctica pero elegante. | You will find it concise yet generous style, practical yet elegant feature. |
but | Quizás conscientemente no, pero inconscientemente... | Maybe consciously you didn't mean it that way, but unconsciously... |
but | No es infalible pero ocasionalmente funciona. | It's not infallible but it has occasionally done the trick. |
but | Hemos intentado escanearla pero hay interferencias radiotérmicas. | We tried to scan the surface, but there is intense radiothermic interference. |
but | Habríamos llamado pero Heidi quería sorprenderte. | We would have called, but heidi wanted to surprise you. |
but | Todavía tenemos problemas pero estamos confiados . | We still have many problems but we are more confident now. |
but | No, pero pero tú te habrías sentido mejor después si hubieras preguntado. | No, but you would have felt better afterwards for asking. |
but | Puedes reírte, Gulley, pero pero desde que era pequeña... | You may laugh, Gulley, but ever since I was a chit of a girl... |
but | Llovió anoche pero pero el forense dijo que está seca. | It rained last night but SOCO says this is bone dry. |
but | Pues siento desilusionaros pero pero me llamo Claudia y soy cocinera a domicilio. | Well, sorry to disappoint, but my name's claudia, and I'm a personal chef. |
but | Hemos avanzado pero los horrores del terrorismo continúan. | The international community has made progress, but the horrors of terrorism continue. |
but | Hay acceso a medicamentos analgésicos, pero en cantidades insuficientes. | There is access to medication to relieve pain but in insufficient quantities. |
but | Estarán situados en Laayoune, pero viajarán periódicamente a Tinduf. | They will be based in Laayoune, but travel regularly to Tindouf. |
but | La zona de operaciones septentrional permaneció calma pero inestable. | The northern area of ISAF operations has been calm but unstable. |
but | Quiere llegar a tiempo al trabajo, pero nunca lo logra. | I want to arrive to work on time, but I can never manage. |
my! | ¡Pero qué susto me has dado! | My, you really scared me! |
no buts | No hay pero que valga, ¡tienes que hacer tu tarea! | No buts; you have to do your homework! |
smart but casual | Es una fiesta de compañeros de trabajo, debes ir arreglada pero informal. | It's a birthday party for work colleagues, so you should dress smart but casual. |
it's always darkest before the dawn | Cuando Pedro se quedó sin trabajo, su suegro le propuso que administrara el negocio familiar: Dios aprieta pero no ahorca. | When Pedro lost his job, his father-in-law suggested he run the family business: it's always darkest before the dawn. |
justice, however delayed, will be served. | El juicio tomó cinco años, pero al final todos los culpables pagarán por lo que hicieron: la justicia tarda, pero llega. | The trial went on for five years, but, in the end, all the culprits paid for what they did: justice, however delayed, will be served. |
slowly but surely | La iniciativa ha avanzado sin prisa pero sin pausa y ya empiezan a verse los resultados. | The initiative has gone ahead slowly but surely and you can already see results. |
see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own | Es muy fácil ver la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. | It's easy to see the mote in your brother's eye and not the rafter in your own. |
yes, but | —Deberías comenzar la tarea de matemáticas.
—Ya, pero es que estoy muy cansada. | - "You should get started on the math homework." - "Yes, but I'm really tired." |