observe | Debe observar su respuesta al medicamente estrechamente. | You should closely observe your response to the drug. |
observe | Querías tener tiempo para observar el panorama. | You Wanted to have some time to observe your prospect. |
observe | Me dará más tiempo para observar y planificar. | You know, it gives me more time to observe and plan. |
observe | Puedes identificar, observar su interacción. | You can make an I.D., observe their interaction. |
observe | Sólo quieren que pases 48h para observar y evaluarte. | They just want to spend 48 hours with you to observe and evaluate. |
observe | Podrás observar, como hiciste antes. | You can observe, like you did before. |
observe | Juilliard mandará representantes a observar nuestra obra. | Juilliard will be sending representatives to observe our show. |
observe | Eres bienvenida a observar si quieres. | You're welcome to observe if you want. |
observe | Me gustaría observar desde su casa. | I would like to observe from your place. |
observe | Es una manera muy negativa de observar culturas foráneas. | This is a very disruptive way to observe a foreign culture. |
observe | Eso y pensé que quizás querrías observar. | W - that and I thought you might want to observe. |
observe | Tuviste la opción de observar demasiado. | You've had a chance to observe a lot. |
note | Es gratificante observar las reacciones positivas de diversos países donantes. | It was gratifying to note the positive reactions from various donor countries. |
see | Mezclémonos y veamos qué podemos observar. | Let's go mingle and see what we can see. |
see | Como podéis observar, estamos muy ocupados. | As you can see, we're a little busy here. |
observe | Muchos medicamentos se han desarrollado observando sus efectos en las ratas. | Many medications have been developed by observing their effects on rats. |
see, notice | He observado que tu familia está muy unida. | I have noticed that your family is very close. |