occasion | Esperando una ocasión apropiada para celebrar. | Just waiting for a proper occasion to celebrate. |
occasion | La guardé para una buena ocasión. | I was saving it for the right occasion. |
occasion | Pero también debemos afrontar esta ocasión con espíritu de reconciliación. | But it is also right that we should approach this occasion in a spirit of reconciliation. |
occasion | Llamo para celebrar una ocasión memorable. | I'm calling to celebrate a momentous occasion. |
occasion | No necesitamos una ocasión para beber. | We don't need an occasion to drink. |
occasion | Ahora tienes una nueva ocasión de ayudarnos. | Now there is another occasion on which you can assist us. |
occasion | Lo estaba guardando para una ocasión especial. | I thought I'd bring out the big guns for a special occasion. |
occasion | Ésta debería ser una ocasión feliz. | This is supposed to be a happy occasion. |
occasion | Sólo quería decir que esta es una ocasión increíble. | I just wanted to say tonight is an amazing occasion, and it's special for many reasons. |
occasion | Tuve ocasión de conocerla un poco mejor recientemente. | I've had occasion to get to know her a bit better recently. |
occasion | Son una opción sosa para semejante ocasión. | Those are a dull option for such an occasion. |
occasion | Nunca he tenido ocasión de mentirle. | I've never had occasion to lie to you. |
occasion | Sus visitas son una gran ocasión. | His semi-annual visits to me are a matter of great occasion to him. |
opportunity | Algunos tomarían ventaja de esta ocasión. | Some of them would take advantage of the opportunity. |
opportunity | Otros aprovechan la ocasión cuando se presenta. | Others are said to take advantage of the opportunity when it arises. |
opportunity | Aprovecho esta ocasión para desearle salud y prosperidad. | I take this opportunity to wish you good health and every prosperity. |
opportunity | Debes aprovechar la ocasión cuando surge. | You have to seize the opportunity when it comes. |
opportunity | No tengo ocasión de recibir visitas. | I don't have the opportunity of receiving guests. |
time | Trato de atacarme por segunda ocasión. | Tried to attack me for the second time. |
time | Parecía una buena ocasión para hacerlo. | It seemed like the good time to do it. |
opportunity | Es tu ocasión, no la estropees. | It's your opportunity, don't ruin it. |
occasion | Recuerdo que en esa ocasión yo llevaba un mantón de Manila. | I remember that on that occasion I wore a Manila shawl. |
on the occasion of | Con ocasión de la asunción del nuevo presidente, llegaron al país las autoridades de muchos países vecinos. | On the occasion of the new president's assumption to power, many authorities from neighboring countries traveled to the country. |
second-hand, used | En esta tienda venden ropa de ocasión a muy buen precio. | In this shop they sell used clothing at bargain prices. |
once | Si no recuerdo mal, en cierta ocasión estuve en este lugar. | If memory serves me right, I was once in this place. |
on this occasion | Marcos ha tomado todas las medidas necesarias para asegurarse de que en esta ocasión le salga todo bien. | Marcos has taken every measure necessary to ensure that everything goes well on this occasion. |
on the occasion of | En ocasión del festival, varias tiendas locales aprovecharon para exhibir sus productos. | On the occasion of the festival, various local stores took advantage of the opportunity to exhibit their products. |
on another occasion | Ahora no puedo, en otra ocasión vamos. | I can't now; let's go on another occasion. |