offend | Realmente no quise ofender a nadie. | I honestly didn't mean to offend anybody. |
offend | Realmente no quería ofender a nadie. | I really didn't want to offend people. |
offend | No quería ofender sus creencias personales. | I didn't mean to offend your personal beliefs. |
offend | No quiero ofender a tus sensibilidades occidentales... | I don't want to offend your... Western sensibilities... |
offend | Nuestra intención no es asustar ni ofender. | It is not our intention to frighten or offend. |
offend | No quiero ofender a nuestro mentalista. | I don't want to offend our mentalist. |
offend | No quiero ofender a nadie camarada. | Tell me where it is. I don't offend anyone, comrade. |
offend | Espero no ofender a sus otros pacientes. | I hope it doesn't offend your other visitors. |
offend | No pretendemos ofender pero realizamos un estudio inicial... | We don't mean to offend at all, but we did - conduct some initial research... |
offend | No quise ofender tu sensibilidad puritana. | I didn't mean to offend your prudish sensibilities. |
offend | Puedo verlo siendo fácil de ofender. | I can see him being easy to offend. |
offend | El sueco no te ha querido ofender. | The Swede didn't mean to offend you. |
offend | Y dado que sería voluntario... no podría ofender a su sobrino el Emperador. | And since it would be voluntary... it couldn't offend her nephew, the emperor. |
offend | Pero no vayamos a ofender al jurado. | But you don't want to offend our jurors. |
disrespect | De verdad, sin ofender pero... | I mean, for real, no disrespect, but... |
disrespect | Sin ofender a la madre de su hija. | That's no disrespect to his baby's mother. |