Apedia

Office Despacho En Su I El De Para

Index 2728
Question despacho
Question sentences
Podría tener su tarjeta en el despacho.
El periodista le esperaba en su despacho.
Answer office
Answer sentences and translations
officePodría tener su tarjeta en el despacho.I might have their card back in the office.
officeEl periodista le esperaba en su despacho.The journalist was waiting for you in your office.
officeHay un despacho vació abajo que podría...There is an empty office downstairs that I can...
officeNecesitaré un despacho para guardar mis cosas.I shall need an office on the grounds, somewhere to store my things.
officeDejaré un cheque en tu despacho.I'll leave a check in your office.
officeNo quiero que invadan mi despacho.I don't want to run out my office.
officeEn su despacho con unos rangers.Where's the judge? - In his office with some rangers.
officeMañana le veré en el despacho.I'll catch him at the office tomorrow.
officeVasyl te espera en su despacho.Vasyl is waiting for you in his office.
officeSi quiere pasar a mi despacho, intentaré solucionarlo.However, if you wait in my office, I'll see if it can be arranged.
officeTráela a mi despacho y encadénalo.Bring her to my office, chain him up.
officeTendría que irse de este despacho tan acogedor.Then you'd have to move out of this nice office you've got here.
officeEstoy cerca del despacho y tengo las lentillas.I'm closer to the office, and I have the contacts.
officeMargaret Hearse está en tu despacho esperándote.Margaret Hearse is in your office waiting for you.
officeTrabajé tres años en tu despacho.I worked in your office for three years.
officeHumphrey, Frank debe tener despacho propio.Humphrey, Frank has got to have an office of his own.
officeNecesitaré la llave de su despacho.I'll need the key to your office.
officeInfortunadamente, Claire, necesito que regreses al despacho.Unfortunately, claire, I need you to run back to the office.
officeRecuerdo echar una siesta en tu despacho.I remember taking a siesta in your office once.
officeIré al despacho del notario para modificar mi testamento.I'll go to the notary's office to change my will.
dispatchEs necesario agilizar el despacho de mercancías en la aduana.Goods dispatch at customs ought to be sped up.
dispatch area, collection areaUna vez que pague el producto, acérquese al área de despacho para su entrega.Once you have paid for the product, please go to the dispatch (or: collection) area for delivery.
customs clearanceEs necesario rellenar estos formularios para proceder al despacho de aduana de las mercancías.You need to fill in these forms to proceed with customs clearance for the merchandise.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Classify clasificar rank para sort es como una

Previous card: Exploitation explotación de la el holding y los

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words