Apedia

Opposite Contrario Lo Contrary El En De I

Index 656
Question contrario
Question sentences
Cualquier declaración en sentido contrario debe ser desestimada.
Bueno así lo supongo en ausencia del contrario.
Answer contrary; opposite; reverse
Answer sentences and translations
contraryCualquier declaración en sentido contrario debe ser desestimada.Any protestations to the contrary should be laid to rest.
contraryBueno así lo supongo en ausencia del contrario.Well, I'm presuming so, John, in the absence of anything to the contrary.
contraryPor lo contrario, pretendo quedármelo.On the contrary, I intend to keep it.
contraryJim no encontró evidencia que dijera lo contrario.Well, Jim didn't find any compelling evidence to the contrary.
contraryLamentablemente las pruebas demuestran lo contrario.There is unfortunately a certain amount of evidence to the contrary.
contraryNi disimulará su opinión pretendiendo lo contrario.Nor would she dissemble her opinion with contrary doings.
oppositeMe sorprendió porque yo pensaba lo contrario.I was surprised 'cause I feel the opposite.
oppositeEnrollando el alambre en sentido contrario... conseguí mantenerla tensa.By wrapping a wire in the opposite direction I was able to maintain the tension.
oppositePues parece que hace lo contrario.Well, it seems like she's doing the opposite.
oppositeTienes que sustituirlo por algo igual y contrario.You got to replace it with something equal and opposite.
oppositeIntuitivamente, cabría esperar lo contrario.Instinctively, one would have expected the opposite situation.
oppositeMás bien parece ser lo contrario.The opposite seems to be closer to truth.
oppositeQueríamos demostrar un punto y terminamos haciendo lo contrario.We set out trying to prove one point and we wound up proving the opposite.
oppositeEn realidad, parece tener el efecto contrario.Actually, it appears to be having the opposite effect.
oppositeFue exactamente lo contrario con Akenatón.BAUVAL: That's exactly the opposite with Akhenaten.
oppositeEs justo lo contrario, señoría.He's literally the opposite of that, your honor.
oppositeUna tasa relativamente baja tendrá un efecto contrario.A relatively low interest rate will have the opposite effect.
oppositeEn el Mediterráneo ocurriría justo lo contrario.But in the Mediterranean, just the opposite would happen.
reverseHacemos lo contrario de tus pronósticos.We take your picks, we reverse everything.
reverseEsa medida impopular quizás consiga el efecto contrario.Let us wager that their unpopular measures will have a reverse effect.
contrarySus propuestas eran contrarias al espíritu del partido.Her proposals were contrary to the spirit of the party.
opposingEl equipo contrario fue vencido por el local en el partido de fútbol.The opposing side lost because their tactics were poor.
on the contrary, to the contraryA Álvaro no le importó que yo saliera con Fernando. Al contrario, le alegró que me llevara bien con su amigo.Alvaro didn't mind that I went out with Fernando. On the contrary, he was glad I got along with his friend.
on the contraryNo tengo problema con dejar que mis hijos salgan solos; al contrario.I don't have issues with letting my kids go out alone; on the contrary.
contrary to, in contrast toEl copiloto se quedó solo en la cabina, al contrario de lo que estipulaba el protocolo.The copilot was left alone in the cabin, contrary to (or: in contrast to) what was stipulated in the protocol.
unlikeNuestra empresa, al contrario que muchas compañías de la competencia, no transmite los datos confidenciales de nuestros clientes.Our company, unlike much of our competition, doesn't share our clients' confidential data.
on the contraryNo habrá lluvias este año; antes al contrario, se esperan sequías.There won't be any rainfall this year, on the contrary, droughts are expected.
argue to the contrary, argue the oppositePedro argumentó una cosa pero Juan argumentó lo contrario.Pedro put forward one argument but Juan argued the opposite.
convince [sb] of the contrary, convince [sb] otherwiseEstá muy seguro de lo que pasó y será difícil convencerlo de lo contrario.He's very sure of what happened and it will be difficult to convince him otherwise.
otherwiseToma el medicamento según las instrucciones del médico; de lo contrario, no tendrá el efecto que se espera.Take the medication according to the doctor's instructions; otherwise, there could be serious consequences.
otherwiseEspero que Richard venga, en caso contrario quedaré muy molesta.I hope Richard comes; otherwise I'll be upset.
in the opposite directionLos ciclistas recorrieron la autopista en sentido contrario.The cyclists went along the highway in the opposite direction.
to the contrary, in oppositionAunque el ministro está de acuerdo con las medidas, el presidente se expresó en sentido contrario.Even though the minister agrees with the measures, the President was in opposition.
express the oppositePedro dijo una cosa, pero Carlos manifestó lo contrario.Pedro said one thing but Carlos expressed the opposite.
quite the contrary, quite the oppositeNo quiere perjudicarte más bien al contrario, te va a ayudar.He doesn't want to hurt you; quite the contrary (or: quite the opposite), he's going to help you.
quite the opposite, quite the contraryNo tengo problema con dejar que mis hijos salgan solos; todo lo contrario.I have no problem with letting my children go out on their own; quite the contrary.
quite the oppositePapá se tomó la noticia con mucha calma; todo lo contrario de lo que esperábamos.Dad took the news quite well; it was quite the opposite from what we had expected.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Objective objetivo goal el es de ese del

Previous card: Disappear desaparecer i vanish make en quería la

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words