| pursue | Sabe, solo quieren perseguir sus inmediatos... | You know, they just want to pursue Their immediate... | 
| pursue | Admitió que no quería perseguir su destino. | He's admitted he doesn't want to pursue his destiny. | 
| pursue | Trabajamos juntos y renuncié para perseguir esto. | You know, we worked together and I left to pursue this. | 
| pursue | Abandonó la escuela y Shiga para perseguir dicho sueño. | He dropped out of high school and left Shiga to pursue his dream. | 
| pursue | Lo dejó en 2015 para perseguir otros intereses. | They sold the company in 2015 to pursue other interests. | 
| pursue | No tenéis autoridad para perseguir la moto. | You do not have authority to pursue a motorbike. | 
| pursue | No nacemos para perseguir nuestra felicidad personal. | We are not born to pursue our own small personal happiness. | 
| pursue | O cuando quisiste perseguir intereses más personales. | Or when you wanted to pursue some personal interests. | 
| chase | Ferris está entrenado para perseguir los hechos. | This guy, Ferris, he was trained to chase the facts. | 
| chase | No compraré un barco para perseguir piratas. | I'm not buying a boat to chase pirates. | 
| chase | Siento haberos enviado a perseguir fantasmas. | Sorry for sending you guys on a wild goose chase. | 
| chase | Quieres perseguir fantasmas en lugar de ofrecerles esperanza. | You want to chase ghosts instead of offering men hope. | 
| chase | Soy demasiado viejo para perseguir gansos salvajes. | I'm too old to chase wild geese - my feet... | 
| chase | Fueron al vertedero anoche para perseguir Reinigens. | They went to the dump last night To chase some reinigen. | 
| chase | Quiero correr, brincar, saltary perseguir gatos. | I totally want to run, jump, leap and chase cats. | 
| prosecute | No estoy buscando perseguir este crimen. | I'm not looking to prosecute this crime. |