Portuguese | Obtuvieron permiso del gobernador portugués para comerciar. | Here they gained permission from the Portuguese commander to trade on the island. |
Portuguese | Una mujer fue elegida Vicepresidente del Parlamento portugués. | A woman has been elected Vice-President of the Portuguese Parliament. |
Portuguese | No me importa si eres portugués. | I don't care if you're Portuguese. |
Portuguese | Genial, 30 páginas en portugués. | Alison: Great, 30 pages in Portuguese. |
Portuguese | Peter me descubriría entre las magnolias... leyendo Sonetos del portugués. | Peter would discover me among the magnolias... reading Sonnets from the Portuguese. |
Portuguese | Parecen un portugués viejo y su amante. | Looks like an old Portuguese man and his mistress. |
Portuguese | Un porcentaje mínimo de la población habla el portugués. | Portuguese is spoken by a very small percentage of the population. |
Portuguese | Hablaban en portugués sobre robar las joyas. | They were speaking in Portuguese about stealing the jewels. |
Portuguese | Casi hago todo esto en portugués. | I almost did this whole thing in Portuguese. |
Portuguese | Vivo en Nueva Jersey hablo francés y portugués. | I live in New Jersey, speak French and Portuguese. |
Portuguese | Tiene un perfecto dominio del idioma portugués. | She has a perfect command of the Portuguese language. |
Portuguese | El nombre familiar honra al geólogo portugués Léon Paul Choffat. | The family was named by G. Hahn in 1969, and it honors the Portuguese geologist Léon Paul Choffat. |
Portuguese | Descubrimientos portugueses Imperio portugués Castlereagh, Duncan. | Portugal in the period of discoveries Portuguese empire Castlereagh, Duncan. |
Portuguese | Las actividades pueden desarrollarse en territorio tanto portugués como extranjero. | Their activities can be developed in Portuguese as well as in foreign territory. |
Portuguese | El derecho portugués dispone diversos modos de obtener reparación. | Portuguese law provides several means by which compensation may be obtained. |
Portuguese | Lo siento, no entiendo portugués. | I'm sorry I don't understand Portuguese. |
Portuguese | Quisiera ahora añadir algunas palabras en portugués. | I would now like to add a few words in Portuguese. |
Portuguese | Los maracas dijeron que capturaríamos a un portugués. | The maracas told us that we would catch a Portuguese. |
Portuguese | Nunca recibió una orden en portugués. | You've never received an order in Portuguese. |
Portuguese | Como portugués, me gustaría decirles algo. | I should like to say something to you as a Portuguese. |
Portuguese | Ese baile portugués es precioso. | That Portuguese dance is precious. |
Portuguese | El portugués vendía sus productos en la zona de Galicia. | The Portuguese sold his products in Galicia. |
Portuguese | Joao hablaba el portugués a la perfección porque era el idioma de su madre. | Joao spoke Portuguese perfectly because it was his mother's language. |